Noob traducir francés
48 traducción paralela
- I mean, OS 7? Total noob.
- C'est vrai quoi, IOS7?
How did the noob go?
Comment il a été, le petit nouveau?
Being a noob, you've made some bad mistakes.
Vous avez dû commettre une quelconque [br] imprudence de débutant.
Left! Left! Goddamn it, you noob!
Á gauche, espèce de naveau.
Man up, nube!
Réveille-toi, noob!
- Did he call us noobs? - Yeah.
- Est-ce qu'il nous traite de "noob"?
- Noob.
- Bleu.
It doesn't matter where we are, Newb Gingrich - -
T'as pas besoin de savoir où on est, Noob Gingrich- -
Mmm, fifty-fifty? Fifty-fifty you accidentally shoot somebody, Newb.
50 % de chance que tu tires accidentellement sur quelqu'un, noob.
Get your hooks off me you crystal noob piece-of-shit!
Eloignez vos griffes de moi, sale con.
Locals only, you fucking grommet.
Réservé aux locaux, putain de noob!
Hey, noob, dance class is down the hall.
Le cours de danse est au fond du couloir, le bleu.
Oh my God, you must think I'm a right noob! Ha!
Mon Dieu, vous devez me prendre pour un débutant!
Do your job, noob, and clear Nikita's site in advance.
Fais ton boulot, et efface la zone où se trouve Nikita d'avance.
We're just messing with you, noob.
On déconnait juste avec toi, idiot.
Hey, noob, don't shoot your pants off.
Hey, le nul, tire pas ton froc.
Take it easy, noob.
Du calme débutante.
Nice move, noob.
Bien joué, le bleu.
Who's the noob now, bitch?
C'est qui le noob, salope?
Well, they better because, um, we're not losing to the noob.
Ben, y a intérêt, parce que hum, on perd pas contre des loosers
What a noob.
Tu en as encore?
I was a noob all over again.
J'étais à nouveau un noob.
Noob! Noob!
La nouvelle!
You're in a world of pain, noob.
Tu es dans un monde de douleur, la nouvelle.
Noob! Noob! Noob!
La nouvelle!
Welcome to the neighbourhood, noob.
Bienvenue dans le quartier, la nouvelle.
Hey, noob, over here.
Hé, la nouvelle, par ici.
What's your name, noob?
C'est quoi ton prénom, la nouvelle?
It's between me and the noob.
C'est entre moi et la nouvelle.
That true, noob?
c'est vrai, noob?
You think that's acceptable, noob?
Tu trouves ça acceptable, la nouvelle?
Hey, noob, we don't want you on our team.
Hé, la nouvelle, on ne veut pas de toi dans notre équipe.
I'll help translate from "rave" to "noob" for you.
J'aiderai à traduire de "rave" à "nullos" pour vous.
One six away from the obvious, but still, this is bad noob practice.
Un six loin de l'evidence, mais encore, cela est une mauvaise pratique noob.
Like I'd partner with such a noob.
Comme si je m'associerais avec un débutant.
I see you already own this newb's whole system.
Je vois que tu as déja pris le contrôle du système de ce noob.
Noob Noob, we're having a briefing.
Noob Noob, on est en plein milieu d'un briefing
Thanks, Noob Noob.
Merci, Noob Noob.
Actually, Noob Noob, you have a new mission.
Maintenant, Noob Noob, tu as une nouvelle mission.
Not coming, Noob Noob?
Tu ne viens pas, Noob Noob?
But you're different, Noob Noob.
Mais tu es différent Noob Noob.
Noob Noob!
Noob Noob!
♪ YouTube Who the [bleep] is Noob Noob?
♪ Youtube ♪ - Qui est ce [bip] de Noob Noob?
Hey, I know I'm a noob but I got this.
Hé, je sais que je débute, mais je gère.
The newb has landed.
le noob est arrivé