English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ O ] / Oberman

Oberman traducir francés

47 traducción paralela
Lisa Oberman. It was awful.
Lisa quelque chose...
She said Lisa Oberman was here at the same time.
Elle dit que Lisa Oberman était là.
There was no Lisa Oberman at Berkeley.
Il n'y avait pas de Lisa Oberman avec toi à Berkeley.
- Dr. Oberman.
Le Dr Oberman.
This is Dr. Oberman.
Voici le Dr Oberman.
Skur, Gissing, and Oberman.
Skur, Gissing, et Oberman.
Gissing and Oberman.
Gissing et Oberman.
Neither are these other two men. Gissing and Oberman.
Gissing et Oberman non plus.
- I want their files. Gissing and Oberman.
- Je pourrais avoir leurs dossiers?
Have you checked Mr Oberman for hypertension?
Tu as vérifié si M. Oberman faisait de l'hypertension?
A sad age... following my God, who is sending me back to Dr. Obermann... a dental hygienist.
L'âge triste... suivant mon Dieu qui me renvoit chez Dr Oberman pour hygiène dentaire.
I need you shit turds to go to L Oberman's house with a camera.
Allez chez Oberman, munis d'un appareil photo.
The enemy can be sitting beside you on the bus. He can be the'Oberman'next door waiting to collect the prize the Gestapo will put on your head.
L'ennemi est à côté de vous dans le bus, c'est une vieille dame qui veut toucher une récompense, car la Gestapo mettra votre tête à prix.
She's the daughter of city council Randall Oberman.
C'est la fille d'un conseiller, Randall Obermann.
"Richard Oberman, president of the federation of extraterrestrial abductees."
"Richard Oberman, président de la fédération des enlèvements extraterrestres."
You know a guy named Richard Oberman?
Vous connaissez un homme appelé Richard Oberman?
His relationship with F.E.T.A. and Oberman started two years ago.
Sa relation avec la FETA et Oberman a commencé il y a deux ans.
And this experience, that's how he hooked up with Richard Oberman?
Et cette expérience, c'est comme ça qu'il est sortit avec Richard Oberman?
Oberman's a con man.
Oberman est un escroc.
Oberman.
Oberman.
Yeah, also, that Derek Adams gave F.E.T.A. And Richard Oberman 100 grand two years in a row and then suddenly stopped donating.
Oui, en plus, Derek Adams a donné à FETA et Richard Oberman 100 000 $ pendant 2 ans et puis tout à coup arrêt des donnations.
Now we speak to Oberman.
Maintenant nous allons parler à Oberman.
Well, that would make him the perfect mark for a con man like Oberman.
Eh bien, cela ferait de lui la cible parfaite pour un escroc comme Oberman.
Why not Oberman, the weasel who conned my husband out of his money?
Pourquoi pas Oberman, l'escroc qui a extorqué l'argent de mon mari?
Because Derek gave all the money to F.E.T.A., so killing Oberman, while satisfying, wouldn't solve your problem.
Parce que Derek a donné tout l'argent au F.E.T.A, donc tuer Oberman, même si ça m'aurait fait plaisir ne résoudrait pas le problème.
Carlos : So, Oberman was out $ 60 mil?
Donc Oberman allait perdre 60 millions?
Oberman realized that between that and Stella's gravitational pull, he was losing his grip over Derek.
Oberman a réalisé qu'entre ça et le coup gravitationnel de Stella, il perdait son emprise sur Derek.
Planet Oberman.
Planet Oberman.
You talked to Oberman, too.
Vous avez aussi parlé à Oberman.
So I got him to exercise, got him therapy for his neck, and I helped show him that Oberman is a fraud and a liar.
Donc je lui ai fait faire de l'exercice, je lui ai fait prendre un traitement pour son cou, je l'ai aidé à voir qu'Oberman est un fraudeur et un menteur
They said they shipped it here - - to Oberman.
Ils disent qu'ils l'ont livré ici, à Oberman.
That's when Oberman was in that Hyde Park Inn in Greeley, Colorado.
C'est quand Oberman était dans ce Hyde Park Inn à Greeley dans le colorado.
She said Oberman made a big stink about the O.J. at the breakfast buffet.
Elle à dit qu'Oberman a fait beaucoup de corruption par rapport au O.J au buffet de petit déjeuner.
Oberman used frozen poultry for his aliens - - made them look more real.
Oberman a utilisé du poulpe congelé pour ses aliens. afin de les faire sembler réels.
So, even though you have all this evidence against Oberman, you don't have enough to hold him?
Alors même si tu as toutes ces preuves contre Oberman tu n'en as pas assez pour l'arrêter?
No, and if Oberman didn't kill Derek, then someone went to a lot of trouble to make it look like he did.
Non, et si Oberman n'a pas tué Derek, alors quelqu'un s'est démené pour faire croire qu'il l'a fait.
Except Oberman, who hated her.
A part Oberman, qui la détestait.
So she punched holes in her husband's body to make it look like a faked alien abduction to frame Oberman.
Donc elle a percé des trous dans le corps de son mari pour que ça ressemble à un faux enlèvement par les aliens pour piéger Oberman.
Gary Oberman.
Gary Oberman.
We never talked to a guard named Oberman.
Nous n'avons jamais parlé à un gardien nommé Oberman.
We're looking for Gary Oberman.
Nous recherchons Gary Oberman.
Mrs. Oberman, I'm Clive and this is Liv.
Madame Oberman, je suis Clive et c'est Liv.
Sten, Clive and I went to see Gary Oberman, the prison guard who killed Weckler, and guess what?
Clive et moi sommes allés voir Gary Oberman, le gardien de prison qui a tué Weckler, et devine quoi?
Oberman's dead, too.
Oberman est mort aussi.
We think that Weckler was being blackmailed by Baracus, who turned Weckler's daughter into a zombie, then had Oberman kill Weckler, and then covered his tracks by having Oberman "accidentally" fall overboard from a cruise ship.
Nous pensons que Weckler était victime de chantage par Baracus, qui a transformé sa fille en zombie, et a eu Oberman pour le tuer, puis a couvert ses traces en faisant en sorte que Oberman tombe "accidentellement" d'un bateau de croisière.
Did Baracus then have whoever pushed Oberman overboard whacked?
Est-ce que Baracus a tuer la personne qui a poussé Oberman par dessus bord?
- But no Lisa Oberman.
Pas de Lisa Oberman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]