Ofelia traducir francés
84 traducción paralela
Ofelia crazy about an unhappy love.
Ophélie folle par amour malheureux.
Ofelia Morano Gutierrez...
Ofelia Morano Gutierrez...
- Do you take Ofelia Morano Gutierrez
- Prenez-vous pour épouse Ofelia Morano Gutierrez?
"I want to see all Ofelia, are you coming with me?"
Je veux voir toute l'lnde, tu viens avec moi?
- Magda, I'm Ofelia.
Je m'appelle Ofelia.
A friend of mine Ofelia.
J'ai une amie, Ofelia...
Why did you bring so many books, Ofelia?
Pourquoi as tu emmené autant de livres, Ofelia
Ofelia, wait.
Ofelia, attends.
Ofelia?
Ofelia?
Ofelia, Come here.
Ofelia, viens!
It's just a word, Ofelia...
C'est seulement un mot, Ofelia...
Ofelia, come out.
Ofelia, sors.
Ofelia.
Ofelia.
It's the other hand, Ofelia.
C'est l'autre main, Ofelia.
Come here, Ofelia.
Viens ici Ofelia.
My name is Ofelia.
Mon nom est Ofelia.
Ofelia?
Ofelia.
Ofelia's father used to make the Captain's uniforms.
Le père d'Ofelia faisait les uniformes du Capitaine.
Excuse me, madam Ofelia is here.
Excusez moi Madame. Ofelia est ici.
You've disappointed me, Ofelia.
Tu m'a déçu, Ofelia.
Ofelia, help me...
Ofelia, aide moi.
Ofelia, what is this thing doing under the bed?
Ofelia, que faisait cette chose sous le lit?
Ofelia, you have to listen to your father.
Ofelia, tu dois ecouter ton père.
Ofelia, Ofelia!
Ofelia, Ofelia!
Ofelia, I'm leaving tonight.
Ofelia, je pars ce soir.
Ofelia!
Ofelia!
Ofelia, it's none of your business.
- Ofelia, ça ne te regarde pas, voyons.
Ofelia, Mama, let's not...
- Ofelia, maman, évitons de...
Ofelia, I told you I can't feel anything.
Apporte tout. Ofendia, je sens rien!
The body of Ofelia Hernandez was found dumped next to the Presidential Palace.
Le corps de l'otage, Ofelia Hernández, a été retrouvé près du palais présidentiel.
Ofelia.
Ofelia...
Ofelia.
Ofelia!
- Ofelia.
- Ofelia...
Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar.
Daniel Salazar, Griselda Salazar et Ofelia Salazar.
Ofelia Salazar.
Ofelia Salazar.
Yeah, here it is.
Ah, vous voilà! Ofelia.
I like you, Ofelia.
Tu me plais, Ofelia.
If I don't return, you will look after Ofelia for me.
Si je ne reviens pas, prenez soin d'Ofelia pour moi.
You will look after Ofelia for me, please.
Je vous demande de prendre soin d'Ofelia. S'il vous plaît.
Keep Ofelia there.
Prenez Ofelia avec vous.
Please don't blame Ofelia for this situation.
N'en voulez pas à Ofelia de cette situation.
Ofelia is very special.
Ofelia est remarquable.
Ofelia. What- -?
Ofelia.
[ Ofelia K's "Gone" playing ]
[ "Gone" jeu de Ofelia K ]
Aunt Ofelia, what's going on?
Tante Ofelia, qu'est-ce qui se passe?
Listen to what he told me, Aunt Ofelia.
Écoute ce qu'il m'a dit, tante Ofelia.
My Ofelia is at home?
Mon Ofelia est chez vous?
Wait, Ofelia.
Attends, Ofelia.
Ofelia and Cami quarrel.
Ofelia et Cami se disputent.
Ofelia.
- Ofelia...
- Are you okay?
Ofelia, retourne dans ta chambre, s'il te plaît. Ça va?