Oliver traducir francés
6,721 traducción paralela
Are you guys ok?
Ça va vous deux? Oliver?
Oliver? What happened?
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
Why not?
Pourquoi? Oliver...
Oliver...
Barry!
I'm pretty sure you're someone's father, Oliver.
Je suis plutôt sûr que tu es le père de quelqu'un, Oliver.
Everyone dies, Oliver.
Tout le monde meurt Oliver.
No, no, no, Oliver, get yourself to safety!
Non, Oliver, Mets-toi en sécurité! On ne se quitte pas.
Hey, Oliver, um, we need to have a difficult conversation, I think.
On doit parler de quelque chose de difficile. À propos de mon fils?
Look, Oliver, take it from someone who didn't get to grow up with his father- - I think the best thing for William is for you to be a part of his life.
Oliver, de la part de quelqu'un qui a grandi sans père, je pense que la meilleure chose pour William c'est que tu fasses partie de sa vie.
I'm Oliver.
Je suis Oliver. Je suis un ami de ta mère.
Oliver... We have a life together.
On vit ensemble.
Oliver :
Oliver :
My name is Oliver Queen.
Mon nom est Oliver Queen.
I have my brother home with me for the holidays, Oliver.
Je dois mon frère avec moi pour les vacances, Oliver.
A terrorist attack has left dozens in critical condition after people showed up to help Oliver Queen and his campaign staff clean up the Star City Bay.
Une attaque terroriste a laissé des dizaines dans un état critique après que les gens ont montré pour aider Oliver Queen et son équipe de campagne nettoyer le Star City Bay.
[Laughs] It's for Oliver's campaign holiday party.
[Rires] Il est pour le parti campagne des fêtes d'Oliver.
I knew Oliver loved you, but not this much.
Je savais Oliver vous aimait, mais pas autant.
Oliver.
Oliver.
Oliver was gonna propose to me 3 months ago.
Oliver allait proposer à moi il ya 3 mois.
Oliver, they took her.
Oliver, ils l'ont pris.
Oliver, we'll find them.
Oliver, nous allons les trouver.
Oliver, we can take care of ourselves.
Oliver, nous pouvons prendre soin de nous-mêmes.
Oliver knew about this?
Oliver savait à ce sujet?
Honestly, Oliver, this place is even easier to break into than your last lair.
Honnêtement, Oliver, cet endroit est encore plus facile de percer dans que votre dernier repaire.
Oh, you're talking about Oliver Queen's friends.
Oh, vous parlez les amis de Oliver Queen.
You are more than you see, Oliver.
Vous êtes plus que vous voyez, Oliver.
If we're going after Oliver, wouldn't it make sense for you to bring along a few of your little ninja friends?
Si nous allons après Oliver, ne serait-il un sens pour vous d'apporter quelques-uns de vos petits amis de ninja?
Do you have Oliver's location?
Avez-vous l'emplacement de Oliver?
But Oliver had me tag him with the same particular nano technology he used on me last year.
Mais Oliver me avait lui marquer avec la même technologie de nano particulier il a utilisé sur moi l'année dernière.
Oliver!
Oliver!
Please don't tell me that you traded your life for ours, because that would be extremely old Oliver.
S'il vous plaît ne me dites pas que vous avez échangé votre vie pour les nôtres, parce que ce serait extrêmement vieux Oliver.
Look, I really hate to be the one to break this to you, Oliver, but you are not the boss of me.
Ecoutez, je déteste vraiment être celui de briser ce pour vous, Oliver, mais vous n'êtes pas le patron de moi.
Oh, Oliver, don't worry, there are plenty of fish.
Oh, Oliver, ne vous inquiétez pas, il ya beaucoup de poissons.
And what of Oliver Queen?
Et que dire de Oliver Queen?
Uh, Oliver is HIV-positive.
Euh, Oliver est séropositif.
Screw Oliver already if it makes you stop being such an ass.
Tu devrais baiser Oliver dès maintenant si ça peut t'empêcher d'être si con.
His name's Oliver, and he's wonderful.
Il s'appelle Oliver, et il est génial.
Hey! Oliver!
Salut Oliver!
I'm with Oliver.
Je suis avec Oliver.
It's what I deserve, Oliver, like you said.
C'est ce que je mérite, Oliver, comme tu l'as dit.
I have been watching you play for a few months now.
Allô? Oliver Twist Mateo
I imaged Oliver Crispin's computer.
J'ai fouillé l'ordinateur de Crispin.
Oliver is viewing the world through the child's eyes.
Oliver voit le monde à travers les yeux de l'enfant.
Oliver's a court illustrator, and I just found this e-mail.
Oliver est un dessinateur de tribunal et je viens juste de trouver cet e-mail.
Krumitz sent me what he imaged from Oliver's home computer.
Krumitz m'a envoyé ce qu'il a trouvé sur son ordinateur.
Oliver did this on his last trigger image as a safeguard.
Oliver l'a fait sur la dernière image comme une garantie.
Oliver Crispin, FBI.
FBI.
Oliver... the president's cyber guy.
Oliver, l'expert en sécurité.
Oliver Shaw sent over a hardcopy of his report on the Air Force One cyber-attack.
Oliver Shaw a envoyé une copie papier de son rapport sur la cyber attaque d'Air Force One.
Oliver, you were right.
Oliver tu avais raison.
These are my conditions, Oliver.
Ce sont mes conditions, Oliver.