Olof traducir francés
42 traducción paralela
I, Olof Henrik Edvard Vergerus... take thee, Elisabet Emi! Ie Josefin Ekdahl... to be my wedded wife... to love you for better and for worse... and as a symbol of this love I give you this ring.
Moi, Olof Henrik Edvard Vergerus... je te prends, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl... pour épouse... pour t'aimer pour le meilleur et pour le pire... et en symbole de cet amour je te donne cette bague.
I, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl... take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus,
Moi, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl... je te prends, Olof Henrik Edvard Vergerus,
Per-Olof Blind phoned this morning.
Per-Ola Blind a appelé. Il sont à Rakkasjärvi avec un troupeau.
I'll fetch Olof to help you up.
Je vais demander à Olof de t'aider à monter.
I think you and I... we'll go to that bloody Olof Palme, and I'll say... "It's over. You can go, because we rule now."
On devrait... aller au parlement et leur dire que ça suffît, dire à Olof Palme :
Olof?
Olöf?
The Carlyle Group, the Unocal pipeline, the assassination of Olaf Palme?
Le Groupe Carlyle. Le Pipeline Unocal. L'assassinat d'Olof Palme.
Tobias Ek, Sten Welander and Jan-Olof Abrahamsson have also submitted proposals for improvement deserving consideration.
Tobias Ek... Sten Welander... et Jan-Olof Abrahamsson... Vos propositions de changement sont également très intéressantes.
Master Olof.
Maitre Olof.
So Jon-Olof Vittfön killed all the others and threw them overboard.
Ni une, ni deux, Younolor Vitefun, une épée dans chaque main, tranche la gorge de ses hommes et les balance à l'eau.
In blood stained sea under stormy sky Jon-Olof Vittfön saved his treasure.
Et c'est dans une mer rouge de sang, sous un ciel terrifiant que Younolor Vitefun sauve son trésor.
- Jon-Olof Vittfön.
Younolor Vitefun.
- Bjørn Johan, Jon-Olof...
Bjorn, Johan, Younolov.
Johan, Jon-Olof...
- Johan, Younolov...
Jon-Olof Vittföns treasure should watch out for this one.
Voilà! Avec ça, le trésor de Younolor Vitefun n'a qu'à bien se tenir.
Today we'll visit the Viking graves on Brännö. And in the north-west of the island, Jon-Olof Vittföns four strategic spots.
Alors aujourd'hui, visite des sépultures vikings, l'île de Brannö et, au nord-ouest de l'île, les quatre sites stratégiques de Younolor Vitefun.
Yep! This could have been Jon-Olof Vittföns wife's last home.
Oui, ici pourrait bien être l'endroit où se trouvait la dernière demeure de la femme de Younolor Vitefun.
Hey. We are some touristes and we are very interested by Jon-Olof Vittfön.
We are some tourists, and we are very interested by Younolor Vitefun.
We are some touristes and we are very interested by Jon-Olof Vittfön.
We are some tourists, and we are very interested by Younolor Vitefun.
Jon-Olof Vittfön was hit by a lightning on Red Rock Island.
Ben, tu sais que la légende dit que Younolor Vitefun est mort foudroyé sur l'île du rocher rouge?
Olof, you look really pale.
Olof, vous êtes vraiment pâle.
Twenty-five years since the unresolved murder of Prime Minister Olof Palme.
25 ans se sont passés depuis le meurtre non élucidé du Premier ministre Olof Palme.
The prime minister won't come back to life even if you put up $ 1 billion.
Olof Palme ne reviendra pas même si tu sors 10 milliards.
Prime Minister Olof Palme
Le Premier Ministre Olof Palme
It's Prime Minister Palme.
- Non. - Olof Palme.
Olof Palme.
Olof Palme.
Reenactment concerning the murder of Prime Minister Olof Palme
Reconstitution du meurtre du Premier ministre Olof Palme.
I believe you've got a section on Olof Palme.
- Vous avez une section Palme, non?
I have requested access to sections of the police investigation on the murder of Prime Minister Palme. I want access to the documents regarding a Volvo car that was parked near the crime scene at the time of the murder.
J'ai fait une demande relative à l'enquête du meurtre d'Olof Palme pour obtenir les PV d'interrogatoires au sujet d'une Volvo garée près du lieu du meurtre au moment du meurtre.
"Roland Hassel requests access" "to relevant information in the police investigation" "concerning a Volvo, parked near the crime scene" " on Feb 28, 1986, at 11.20 pm.
"Hassel a fait une demande relative à l'enquête du meurtre d'Olof Palme" "pour obtenir les PV au sujet d'une Volvo" "garée près du lieu du meurtre le 28 février 1986 vers 23h20."
I happen to have very clear views on all of this when they began to orchestrate the murder of Prime Minister Palme -
Mon avis là-dessus est ferme. Quand on a orchestré le meurtre d'Olof Palme la société suédoise et ses lois ont commencé à se désagréger.
" It's my husband, Olof.
" C'est mon Olof.
Mrs Palme says : "Can't you see it's my husband, Olof Palme?"
Lisbeth dit : "C'est mon mari, Olof Palme." "C'est mon mari, Olof Palme."
They lift him onto a stretcher and secure him.
Là ils soulèvent et attachent Olof Palme.
The victim will have to postpone his death and help himself into the ambulance.
Il faut que Olof Palme cesse de mourir pour se placer dans l'ambulance.
Olof and I were young and in love and we wanted to travel.
- Nous étions jeunes, insouciants, et follement amoureux.
His biological father... was the very disgusting shipowner Lars Olof Stà ¥ hl..
Son père biologique... était le très répugnant armateur Lars Olof Ståhl.
- Jon-Olof...
Ingmar!
- Jon-Olof...
Younolor!
Yes, we know, Olof.
... chefs des Vikings ont été brûlés dans leurs bateaux? Oui, nous le savons, Olof.
Olof!
Olof!
- Our prime minister, Olof Palme.
l - Olof Palme.