Omg traducir francés
198 traducción paralela
OMG, it's from Maxim's Hometown Hotties.
Oh mon Dieu c'est de Maxim.
OMG... she is dead.
Mon Dieu... Une, deux, trois, toutes mortes.
I'm thinking more like omg.
Je dirais plutôt OMD.
- Omg?
- OMD?
OMG.
O.M.D.
OMG.
- O.M.D.
- OMG.
- J'hallucine.
Dylan is not the least bit interested in me. OMG.
Dylan est un gars qui n'est pas intéressé à moi.
OMG, we have so much to catch up on.
Mon Dieu, il faut qu'on rattrape le temps perdu.
OMG.
Mon Dieu.
I just need to respond, "OMG, LOL."
J'ai juste besoin de répondre "OMG, MDR".
" OMG!
" OMG!
Omg, he said the exact same thing.
Oh mon Dieu, il a dit exactement la même chose.
Omg, I didn't know that.
Oh mon Dieu, je ne savais pas.
OMG!
OMG!
So, it's like, "OMG, LOL." Chug, chug, chug.
Alors ça ne vole pas haut.
Omg?
Oh merci mon dieu, allez-y doucement ça va bien se passer
- OMG. Maybe you didn't hear it the first time or the 10th time.
T'as peut-être pas entendu la première fois.
OMG, Oh My God,
"OMG" : "Oh, my God."
Omg, it's the bbf...
OMG, voici les BFF...
Omd.
OMG.
- OMG!
Mon Dieu!
OMG! " - and look at this one.
Et là.
Gender means nothing in the face of true love. { OMG ^ _ ^!
Le sexe ne signifie rien dans le visage du vrai amour. { OMG ^ _ ^!
You guys! OMG.
Ce que vous êtes super!
OMG!
Mon Dieu.
OMG! It worked!
Mon Dieu, ça a marché!
OMG! Don't take the piss!
Arrête de me charrier!
OMG, it's Wednesday! Oh!
Putain, on est mercredi!
Omg.
OMG.
O-M-G, don't tell me it's behind my ear.
OMG! Ne dis rien. Elle est derrière mon oreille.
"6 : 07 p.m., OMG, skirt at HM to die 4." Mm-hm.
"18h07, super jupe chez HM, à se damner."
- Omg, that's major!
- Waah le scoop!
OMG!
mon Dieu!
Omg, right?
BG, pas vrai?
OMG!
Mon Dieu!
- "OMG, OMG! Paparazzi at my house!"
- "J'ai des paparazzi devant chez moi!"
OMG! You have a truck made out of food?
Dave a son propre camion de sandwichs.
OMG!
OMD!
Omg, stranger.
Oh mon dieu étranger.
" OMG he was totes ahmaz srsly magic tongue.
" Mon Dieu, tro tro cool. 1 putain 2 langue.
The D.T.R had to happen A.S.A.P., and, O.M.G., I really needed to stop using initials.
Fallait qu'on DLR, ASAP. Et, OMG, je devais arrêter de parler en abrégé.
O.M.G.
OMG!
OMG, did you tell her?
OMG, tu lui as dit?
OMG you guys!
Oh la la! JNSMPQD!
OMG, she's here alone tonight.
J'hallucine, elle est venue seule ce soir.
? OMG! ?
Provoloney est si constipé qu'il est dans le Livre des records avec 67 jours sans poser sa pêche.
O.M.G.!
OMG ( Oh My God )!
OMG!
Mon Dieu! "
OMG, Jefferson, is it a mirage?
C'est un mirage?
OMG.
OMG.