English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ O ] / Orchestral

Orchestral traducir francés

64 traducción paralela
Our concert tonight is an orchestral one, given by the radio symphony orchestra.
Notre concert de ce soir est donné... par le Radio Symphony Orchestra.
[orchestral music]
Adaptation : Cathie Gervais
IT'S THE ORCHESTRAL PASSAGE IN THE MIDDLE SECTION OF SIEGMUND'S LOVE SONG.
Le passage orchestral au milieu du chant d'amour de Siegmund.
Eventually he came into the shop looking very pale and asked for two shillings worth of large orchestral sheets, placing a two shilling piece on the counter. I knew it was his last.
Il revint très pâle au magasin... demander 2 shillings de papier et mit la pièce sur le comptoir... sa dernière pièce.
This is an orchestral clarinetist dance.
C'est un clarinettiste d'orchestre de danse. L'ami deJohn.
Who'd have guessed the world-renowned orchestral conductor was -
Ainsi, notre grand chef d'orchestre est...
"Requiem for a fool" - Orchestral
"Requiem pour un con" - version orchestrale
"to show my diligence in composing church as well as orchestral music, and to dedicate my entire strength to Your service."
Votre Altesse Royale en aurait le très-gracieux désir, de la musique d'église aussi bien que d'orchestre, et à dédier toutes mes forces à Son service.
So the orchestral sound is very beautiful, in terms of what today's concert audiences consider beautiful, but there's nothing in any Beethoven score that says it should sound beautiful. "
Le son de l'orchestre est beau, il correspond en tout cas à ce qu'un auditoire d'aujourd'hui considère beau, mais nulle part Beethoven n'indique dans ses partitions que sa musique doit avoir un beau son. "
They wanted an orchestral climax to fill these empty bars
Ils voulaient une apogée musicale pour remplir ces barres vides
I've programmed the orchestral playback.
C'est moi qui ai programmé l'orchestre.
Susan Nicoletti and I have been working on a new orchestral program for the holodeck.
Non. Susan Nicoletti et moi travaillons sur un programme.
I know very little about orchestral music.
Je connais mal la musique d'orchestre.
The little ditty I just sang is an early American folk song, but countless cultures have produced thousands of types of... music- - instrumental, choral, orchestral.
Ce que je viens de chanter est un chant folklorique américain. Il existe de nombreux types de... musique. lnstrumentale, chorale, orchestrale...
We exchanged ideas as to how we were to combine different elements of the orchestral score to support the emotion of the film with an almost ambient, slightly otherworldly element, which would suggest both the child-like quality but also the otherworldly quality of the character of Prot.
On a échangé sur la façon de combiner les divers éléments de l'orchestration pour renforcer l'émotion des images avec une sorte d'ambiance surnaturelle, qui rappelle à la fois le côté enfantin et l'aspect surnaturel de Prot.
We all pretty much agreed. ..e ... that an organic, orchestral and choral...
On était d'accord... qu'une musique... basée sur un orchestre et un choeur... était la meilleure solution.
Contrabass with the Hospital Orchestral Society.
Contrebasse dans l'orchestre de l'hôpital.
I prefer a more lush, orchestral sound.
Je préfère un son plus riche et orchestral.
And they're not all equal volume but at points in the song they come up and are blended and panned to give it an almost orchestral sound with the guitars.
Le volume n'est pas le même, mais à certains moments de la chanson, elles sont mélangées et arrangées pour donner un son de guitare orchestral.
It was a difficult kind of score... Oue, this bit, because it's at home with Wallace and Gromit and not getting too big and orchestral.
O'était difficile de trouver une musique pour ce passage, car on se trouve chez Wallace et Gromit et il ne fallait pas que ce soit trop grandiose et orchestral.
- It was Brahms, an orchestral piece.
- Du Brahms, un morceau d'orchestre.
- OCD. - Orchestral Manoeuvres In The Dark?
- Troupe de l'Union Communiste?
As staid as a funeral parlour, hectares of tulle, Brylcreem and the fishtail, accompanied by Victor Silvester and his famous orchestral whine, as thin as a two-step, as quick as a foxtrot.
hectares de tulle, brillantine et robes de bal, avec Victor Silvester et le fameux ronron de son orchestre, léger comme un two-step, rapide comme un fox-trot.
( slow, melancholy orchestral theme playing )
TRAITEMENT DE L'ORGE FERMÉ
Our song is "If You Leave" by Orchestral Manoeuvres in the Dark.
Notre chanson, c'est "Si tu pars" par Orchestral Manoeuvres in the Dark.
Orchestral Music...
Musique orchestrale...
[man coughs, gags ] [ triumphant orchestral finale ] [ boat horn blows]
Va faire pipi.
[gentle orchestral music ] [ metal jingling]
[gentle orchestral music ] [ metal jingling]
[poignant orchestral music]
[poignant orchestral music]
[heavy metal fades ] [ poignant orchestral music]
[heavy metal fades ] [ poignant orchestral music]
[gentle orchestral music ] [ static crackling]
[gentle orchestral music ] [ static crackling]
[sweeping orchestral music]
♪ ♪
♪'cause you have my heart ♪ [soft orchestral music]
♪'cause you have my heart ♪ ♪ ♪
( Frenetic orchestral music )
( Fougueuse musique d'orchestre )
( ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ) The Six Day War in the Middle East has echoes along a second front.
Parfois, on a décidé d'agir, et même si tout s'est bien passé, que personne n'a été touché à part les terroristes, soudain le temps s'arrête.
( ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ) A curfew was placed on the casbah of Hebron, where one Israeli soldier was killed and another wounded. MALE NEWSREADER :
Sans directive du gouvernement, tu es comme le chien, tu cherches.
( Orchestral fanfare playing )
( L'orchestre de la fanfare joue )
[Orchestral music]
[MUSIQUE ORCHESTRALE]
[Playful orchestral music]
( musique d'orchestre entrainante ).
I mean, it's not like there's anyone else in Langley Falls working their asses off to keep alive the orchestral folk traditions of tsarist Russia!
C'est pas comme si yen avait d'autres dans Langley Falls se trouant le cul pour garder en vie l'orchestre traditionnel folk de la Russie tsariste.
Organizing the Ponyville Days Celebration was one of the hardest things I've ever done... ♪ ( orchestral waltz )
Organiser la Journée Ponyville est l'une des choses les plus dures que j'ai faites. Mais j'ai appris une leçon importante.
[orchestral fanfare ] [ star wars theme]
[Orchestre ] [ Thème Star Wars] 6x03 - "Fugitive"
[dramatic orchestral music]
[musique orchestrale dramatique]
♪ ♪ [orchestral fanfare ] [ star wars theme]
[fanfare orchestral ] [ thème Star Wars]
I got mine tonight. [orchestral music]
C'est à moi qu'elle a souri, ce soir.
[movie soundtrack playing ] [ orchestral flourish]
FIN
There are other ways... ( Light orchestral music )
Il existe d'autres moyens.
♪ [Orchestral music playing] GOOD EVENING, MR. DiANGELO.
Bonsoir, M. DiAngelo.
( playful orchestral music )
Le spectateur sous le sycomore
( orchestral music playing ) Hi, baby!
Salut, ma puce!
- ( grunts ) - ( orchestral music plays )
Le journal de Karl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]