English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ O ] / Osama

Osama traducir francés

313 traducción paralela
If you persuade Osama bin Laden to lay off noncombatants, then I will too.
Si vous persuadez Osama Ben Laden d'exclure les civils, je le ferai aussi.
We're trying to find a missing minor. I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
Je m'en fous, si vous recherchez Ben Laden.
Fuck Osama bin Laden, Al Qaeda, and backward-ass cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
J'emmerde Oussama ben Laden, Al Qaeda, et ces connards d'attardés qui habitent dans des grottes, ces trous du cul de fondamentalistes partout dans le monde.
1980's : U.S. trains Osama bin Laden and fellow terrorists to kill Soviets.
- Les USA forment Ben Laden contre les Soviétiques.
Osama bin Laden uses his expert CIA training to murder 3,000 people.
Ben Laden met en pratique les leçons de la CIA et tue 3000 personnes.
In Dallas, they're already taking potshots at Osama bin Laden.
À Dallas, on tire déjà sur Ben Laden.
All of them mopes in bracelets and not one of them named Osama.
Parce qu'aucun de ces nazes ne s'appelle Oussama.
I'm Osama Bin Laden.
Je suis Oussama Ben Laden.
Paid for by Osama Bin Laden.
Sponsorisé par Oussama Ben Laden.
Osama.
Osama.
Climb to the tree, Osama.
Grimpe sur l'arbre, Osama.
What if it's not Osama Bin Laden?
Si ce n'était pas Osama bin Laden?
The style gurus in Austria are saying Osama bin Laden is, like, the best-dressed guy, do you think so?
Pour le gourou autrichien de la mode, Ben Laden est le gars le mieux habillé. Vous le pensez aussi?
Men like Osama bin Laden could be made to look like someone else.
Oussama ben Laden pourrait changer d'apparence.
There's a kid there, Ernie Kendrick. We call him Osama.
Y a un garçon là-bas, Ernie Kendrick, on l'a surnommé "Oussama".
Oh, what, he told you his Osama Kendrick, evil wrestler story?
Il vous a parlé d'Oussama Kendrick, le gros méchant?
- Move back to your cave, Osama.
- Planque-toi, Oussama!
Uncle Slam has defeated Osama bin Rotten, wow.
Oncle Sam a battu Ossama Ben La Haine!
Osama's a farmer.
Ousama est un fermier.
His name was Ayman Zawahiri and Zawahiri was to become the mentor to Osama Bin Laden.
Son nom : Ayman al-Zawahiri. Zawahiri devint plus tard le mentor d'Oussama Ben Laden.
One of Azzam's closest aides was a Saudi, Osama Bin Laden.
L'un des principaux soutiens d'Azzam était saoudien. Il se nommait Oussama Ben Laden.
Osama came to participate in'85.
Oussama a commencé à participer à la lutte en 1985.
So when Osama came, he filled in this gap.
Alors, lorsque Oussama est arrivé, il a pris ce rôle.
So the main duty of Osama in that time was spending money.
À l'époque, le travail d'Oussama se résumait à fournir l'argent.
To do this, he seduced Osama Bin Laden, and his money, away from Azzam.
Pour ce faire, il gagna les faveurs et l'argent d'Oussama Ben Laden, aux dépens d'Azzam.
5 why we became angry about Osama, why he became he closed these people to him.
Et c'est pour ça qu'il a choisi de s'associer avec ces personnes.
Osama Bin Laden had returned to Afghanistan.
Oussama Ben Laden était de retour en Afghanistan.
Saddam, Osama, all of them livin'in a big old beach house just kickin'it.
Saddam, Osama, dans une grande maison sur la plage, a s'amuser.
Or perhaps he just should have read the security briefing that was given to him on August 6th, 2001 which said Osama bin Laden was planning to attack America by hijacking airplanes.
Ou peut-être aurait-il dû lire le rapport sur la sécurité... qui lui avait été remis le 6 août 2001, qui disait qu'Osama Ben Laden avait l'intention... d'attaquer l'Amérique en détournant des avions.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
Nous avons quelques avions autorisés par le gouvernement à transporter... la famille d'Osama ben Laden et d'autres Saoudiens... pour les emmener hors du pays.
Osama's always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994.
Osama a toujours été décrit comme le mouton noir de la famille... qui a coupé toute relation avec lui depuis 1994.
Osama has had contact with other family members?
Osama a gardé le contact avec certains membres de la famille?
In the summer of 2001, just before 9l11, one of Osama's sons got married in Afghanistan, and several family members showed up at the wedding.
Pendant l'été 2001, juste avant le 9 / 11, l'un de ses fils... s'est marié en Afghanistan, et plusieurs membres de la famille... étaient présents au mariage.
Shafiq bin Laden, who is Osama bin Laden's half brother was in town to look after his family's investments in the Carlyle Group.
Shafiq Ben Laden, le demi-frère d'Osama Ben Laden, était là pour veiller aux investissements de sa famille dans le Groupe Carlyle.
As unseemly as it seems to know that George H.W. Bush was meeting with the bin Laden family while Osama was a wanted terrorist, well before September 11 th it's very discomforting for Americans to know that.
Aussi inconvenant que cela paraisse de savoir que George H.W. Bush... avait des contacts avec la famille Ben Laden... alors qu'Osama était un terroriste recherché, bien avant le 11 septembre, il est très dérangeant pour les Américains de savoir ça.
As did Osama bin Laden and most of al Qaeda.
Tout comme Osama Ben Laden et la majeure partie d'Al Quaida.
- Osama paranoia.
- La parano d'Oussama.
His dad stayed with all the others... but he left Osama's mum right after he was born.
Il est resté avec toutes les autres, mais il a quitté la mère d'Oussama à sa naissance.
Osama's almost an orphan.
Oussama est presque un orphelin.
... first American was killed today in combat... against hundreds of Osama bin Laden foreign fighters... during an uprising at a makeshift prison in Mazar-e-Sharif.
... le premier Américain tué lors d'un combat contre des centaines de combattants de Ben Laden, après un soulèvement dans la prison de Mazar-e-Charif.
You know where Osama is?
Sais-tu où est Oussama?
Tell me where Osama is, Benny.
Dis-moi où est Oussama, Benny.
Osama's in Tora Bora.
Oussama est à Tora Bora.
You know Osama's exact whereabouts?
Sais-tu exactement où est Oussama?
- Osama bin Laden. High on our hit list?
- Ben Laden, il est où sur votre liste?
You ain't goin'nowhere without us, Osama.
Tu vas nulle part sans nous, Osama.
'This guy... could develop weapons of mass destruction and give them to Osama bin Laden to attack us.'
"Cet homme pourrait mettre au point des armes de destruction massive et les donner à Ossama Bin Laden pour qu'il nous attaque."
The conspiracy theory in fact, is the idea that Osama Bin Laden had something to do with the attacks on September 11th.
La théorie de conspiration est, en fait, l'idée qu'Oussama Ben Laden a quelque chose à voir avec les attentats du 11 septembre.
After all, how many of your freedoms have been legislated away by Osama Bin Laden or the Taliban or Al Qaeda or Saddam Hussein?
Après tout, combien de vos libertés ont été réduites par des lois nouvelles, par Oussama Ben Laden ou les Talibans ou Al Qaida ou Saddam Hussein?
The search for Osama Bin Laden :
Dans cette traque, on parle tout le temps de Ben Laden qui se cache dans des caves.
Yo, Osama!
Ne recommence pas. Hé, Osama!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]