Ozu traducir francés
228 traducción paralela
Directed by Yasujirô Ozu
Réalisé par Yasujirô Ozu
THE END Directed by Yasujiro Ozu
FIN Réalisé par Yasujirô Ozu
DIRECTION OZU YASUJIRO
Réalisé par Yasujiro Ozu.
Director : Ozu Yasujiro
Réalisé par Yasujiro OZU
Directed by YASUJIRO OZU
Réalisation : OZU Yasujiro
Filmed in 1935 Directed by Yasujiro Ozu
Tourné en 1935 Réalisé par Yasujirô Ozu
Cinematography by YUHARU ATSUTA
OZU Yasujiro IKEDA Tadao
Screenplay : Kogo Noda Yasujiro Ozu
K. NODA et Y. OZU, d'après le roman de K. Hirotsu
Directed by Yasujiro Ozu
Réalisation : Yasujiro OZU
Written by KOGO NODA and YASUJIRO OZU
Scénario NODA Kogo et Yasujiro Ozu
Directed by YASUJIRO OZU
Réalisé par Yasujiro Ozu
Screenplay by Yasujiro Ozu and Kogo Noda
Scénario de Yasujiro Ozu et Kogo Noda
Directed by Yasujiro Ozu
Réalisation Yasujiro Ozu
Screenplay by KOGO NODA and YASUJIRO OZU
Scénario : KOGO NODA et YASUJIRO OZU
Directed by YASUJIRO OZU
Mise en scène : YASUJIRO OZU
OZU Yasujiro
OZU Yasujiro
KOGO NODA YASUJIRO OZU
- Yasujiro OZU Images :
DIRECTED BY YASUJIRO OZU
Réalisation : Yasujiro OZU
Screenplay by Yasujiro Ozu and Kogo Noda
Kogo NODA et Yasujiro OZU
Screenplay by KOGO NODA YASUJIRO OZU
Scénario : NODA Kogo OZU Yasujiro
Screenplay by NODA Kogo OZU Yasujiro
Scénario : Kogo Noda Yasujiro Ozu
Directed by OZU Yasujiro
Réalisé par Yasujiro Ozu
Screenplay by KOGO NODA and YASUJIRO OZU
Scénario : Kogo NODA et Yasujiro OZU Images :
Directed by YASUJIRO OZU
Réalisation : Yasujiro OZU
Takago Noda Yasujiro Ozu
KOGO NODA et YASUJIRO OZU
Director : Y ASUJIRO OZU ( Shochiku )
Un film de YASUJIRO OZU
Kogo Noda, Yasujiro Ozu
KOGO NODA, YASUJIRO OZU
Directed by Yasujiro Ozu
Mise en scène de YASUJIRO OZU
Ozu had just finished "The Toda Brothers and Sisters".
Ozu avait juste fini "Les frères et sœurs Toda". C'était en 1941.
It was in 1941. After the screening... we had a round-table talk... for Star magazine, with... On that occasion... we got to know one another.
Après la projection, nous avons organisé une table ronde pour le magazine Star, avec Ozu, Mizoguchi, Shimizu et moi.
Not at all. He told Ozu too and many others.
Il a dit ça aussi à Ozu et à beaucoup d'autres.
Whenever we met, Ozu loved to mention it.
Chaque fois que je le voyais, Ozu me le rappelait.
Mr ozu's flight will be on time.
Le vol de M. Ousu est à l'heure.
My distinguished colleague from Japan, kanzy ozu.
Mon distingué collègue du Japon, Kanji Ousu.
Mr ozu.
M. Ousu.
Well, then you went to the airport later on to pick up mr ozu.
- Et vous êtes allé à l'aéroport. - Pour M. Ousu.
Mr ozu says that he came in on the movie flight and according to the airline schedule, sir, the only movie flight arrived at 8 : 55.
M. Ousu dit avoir vu un film dans l'avion. Le seul vol avec film à bord est arrivé à 20h55.
Yasujiro Ozu had his own themes, his own style, his own way of seeing.
Yasujirô Ozu aussi se distinguait par son style et le choix de ses thèmes.
a daughter getting married and leaving her parents behind, aging parents left alone, awaiting death. Ozu never tired of observing these things.
Une fille se marie et quitte ses parents, des parents délaissés font face à la mort, voilà le genre de choses qu'Ozu n'avait de cesse d'observer.
What kind of person was Ozu, then, to choose such a rigorous path?
Pourquoi Yasujirô Ozu a-t-il si obstinément choisi de poursuivre un cheminement si rigoureux?
A BIOGRAPHY OF YASUJIRO OZU
Une biographie de Yasujirô Ozu
Yes, that was Ozu's first talkie.
C'est ça. Le Fils unique est le premier film parlant d'Ozu.
I was surprised that Ozu offered me such a large role.
Je n'en revenais pas qu'Ozu me propose de jouer un si grand rôle.
By the time he made An Autumn Afternoon in 1962, he had made 54 celebrated films in the 35 intervening years.
Le Sabre de pénitence, tourné en 1927, jusqu'à son dernier, Le Goût du saké, tourné en 1962, Ozu a réalisé 54 films en 35 ans, dont de nombreux chefs-d'œuvre.
The answer to that question can be found only by examining his life and works.
Seule l'étude de la vie et de l'œuvre de Yasujirô Ozu permettra de répondre à cette question.
Yasujiro Ozu was just 30 years old.
C'était au printemps des 30 ans de Yasujirô Ozu.
Yasujiro Ozu was born on December 12, 1903, in Mannen, in the Fukagawa section of Tokyo, the second son of Toranosuke and Asae Ozu.
Yasujirô Ozu est né le 12 décembre 1903 à Mannen, dans le quartier de Fukagawa, à Tokyo. Il est le deuxième fils de Toranosuke et Asae Ozu.
Screenplay by TADAO IKEDA, TAKAO YANAI, YASUJIRO OZU
Scénario :
Directed by Yasujiro Ozu
Yasujiro OZU
Ozu did not engage in turbulent dramas but preferred to tell subtle stories :
Ozu aimait les eaux plus calmes d'histoires douces.
Yasujiro Ozu's first film was The Sword of Penitence in 1927.
Du premier film de Yasujirô Ozu,