English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Pantyhose

Pantyhose traducir francés

277 traducción paralela
At least I'm not barefoot with pantyhose in my hand.
Mais au moins pas pieds nus avec une chaussette à la main.
Make sure the women take off their pantyhose.
Assurez-vous que les femmes retirent leur collant.
Then in the middle of the Triboro Bridge- - And this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
Et au beau milieu du pont de Triboro... et c'est une belle femme, elle change de collant.
Except, of course, for the guy who offered to chew on my pantyhose!
A part, bien sûr, le type qui a proposé de dévorer mes collants!
Is he that football player that wears the pantyhose on television?
- Est-ce ce footballeur qui porte une petite culotte de dentelle à la télévision?
Then maybe we can talk about pantyhose or something interesting.
Alors on pourra parler chiffons ou de choses à ma portée.
He was wearing a Superman cape and pantyhose.
Il portait une cape de Superman et des collants.
You just got pantyhose on.
T'as des dessous.
I got pantyhose on.
J'ai des dessous.
I got rocks in my pantyhose.
J'ai des pierres dans mes dessous.
A student spok esman said the human bomb was a protest against the CIA Wall Street, Harvard and Yale against President Lockwood, TV reporter Patrick Hale all Christians, Jews, and a protest against pantyhose chewing gum, alcohol and disco dancing.
Un porte-parole étudiant a déclaré que la bombe humaine était une manifestation contre la CIA, Wall Street, Harvard et Yale, contre le Président Lockwood, le journaliste TV Patrick Hale, tous les chrétiens, les juifs, et une protestation contre les collants, le chewing-gum, l'alcool et la danse disco.
Is that a tie or pantyhose?
- C'est une cravate ou des collants?
Do you wear pantyhose?
Tu portes des bas ou un collant?
And all my pantyhose are shot. You seem glad to be leaving.
Etj'ai plus une seule paire de collants convenable.
- Well, you bought pantyhose in petite.
Vous avez acheté des collants taille 36.
- "Bread, milk, pantyhose."
- "Pain, lait, collants."
"I should have been a pair of pantyhose hanging on the shower rod of our dreams."
"En robe grise et son chapeau dépareillé, son langage n'était qu'une douche froide."
I go through too many pantyhose.
Je dépense une fortune en bas!
- Do you have pantyhose?
- vous avez des collants?
Pantyhose. You know...
Des collants.
Hightower, get rid of the pantyhose and report to the academy immediately.
Ôtez vos jupons et présentez-vous au Q.G.
Spare pantyhose for when he's Sara.
Les collants qu'il met pour jouer Sara.
Yeah, great. An old oilcan, an old car, an old pair of pantyhose and an old battery.
Une vieille boîte d'huile, une vieille voiture, un vieux collant et une vieille batterie.
- Still got those pantyhose?
- Tu as le collant?
You're going to charm the pantyhose off her.
Tu vas la faire tomber raide dingue de toi.
Whoever designed these airline bathrooms was not wearing pantyhose.
Celui qui a créé les toilettes d'avion ne portait pas de collants.
Lot of people sitting around in ties and pantyhose in wing chairs...
Des gens assis en cravate et collant sur des fauteuils d'époque,
I thought chewing your pantyhose off was gonna be a lot more fun than this.
Je croyais que mordre tes bas serait plus marrant.
The pantyhose'll get wet, loosen up, we'll be out.
Quand les bas sont mouillés, ils se desserrent.
So now I can tell Burt that you don't like having your pantyhose shredded anymore than I do.
Maintenant, je peux dire à Burt que vous n'aimez pas plus que moi avoir vos collants filés.
Some things are more important than pantyhose.
Certaines choses importent plus que des collants.
Excuse me, my pantyhose are riding into the unknown.
Excusez-moi, mon collant se fait la paire.
Maybe control-top pantyhose, but it may not be enough.
Et un justaucorps ne sera pas suffisant.
You know what's happened? I've got a runner in my pantyhose.
Mes collants ont une échelle...
I'm not wearing pantyhose.
Mais je ne porte pas de collants!
Why, did you hear a tornado's coming? You want me to go out for pantyhose?
Une tornade se prépare et tu veux faire une réserve de collants?
Daddy, you know I haven't worn pantyhose since I was 7.
Tu sais que je n'en mets plus depuis l'âge de 7 ans.
You even put on pantyhose, I want to know about it.
Même votre lingerie : je veux tout savoir
I can't go either. I gotta wash out Sally's pantyhose.
Moi, je dois laver les slips de Sally.
Excuse me, I just remembered I have some pantyhose soaking upstairs.
Excusez-moi, je viens de me rappeler que j'ai des collants en train de sécher.
I have to machete through pantyhose to use the one upstairs.
Là-haut, je dois jouer du coupe-coupe entre les collants.
These pantyhose feel good!
J'aime bien me promener en collants.
Now, what about the time that you showed up at Spago... with the back of your dress tucked down inside your pantyhose?
Rappelle-toi de la fois où tu es allée au restaurant avec le derrière de ta robe rentré dans tes collants.
Let's not get our pantyhose in a bind.
Ça va, pique pas ta crise.
Next week, pantyhose and children's shoes.
La semaine prochaine, culottes et chaussures d'enfants.
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
Ok, gentlemen, prenez vos chapeaux à plumes, armes à feu, chemises, pompes épées carquois et bas collants!
The high heels, the pantyhose, the makeup.
Hauts talons, collants, rimmel.
DOES SHE PREFER GARTER BELTS TO PANTYHOSE?
Préfère-t-elle les porte-jarretelles aux collants?
He put a knife to my throat, and he made me take off my pantyhose.
Il a appliqué un couteau sur ma gorge... et m'a forcée à ôter mon collant.
And then he.... He used my pantyhose to tie my hands behind me. And then he put...
Puis il... s'est servi de mon collant... pour me lier les mains dans le dos.
I mean, I assume it was a stocking and not pantyhose tied in a big loopy bow like this one.
Ce doit être un bas, pas un collant, formant un gros nœud, comme sur celle-ci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]