English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Password

Password traducir francés

2,721 traducción paralela
Password.
Mot de passe.
Forget the password now.
Oublie le mot de passe maintenant.
This video gets released to every major media outlet unless I give my people a password every morning.
Cette vidéo sera transmise à toutes les grandes chaines, à moins que je donne le mot de passe à mes hommes chaque matin.
You guys all have the same password, "paddyspub."
Vous avez tous le même mot de passe : "paddyspub."
Oh, that's my password for everything.
C'est mon mot de passe, pour tous mes comptes.
I'm guessing from the length of the call that they knew the password.
Je suppose que, vue la durée de l'appel, il devait connaitre le code.
No idea because the password has a 1024-bit encryption, which means the password is 309 numbers long, which means it's impossible to crack unless we have the code.
Aucune idée car le mot de passe a un encodage a 1024-bit, ce qui veux dire que le mot de passe est long de 309 nombres. Ce qui veut dire qu'il est impossible de le craquer, à moins d'avoir le mot de passe.
Okay, how's that gonna help us get a password any faster?
OK, comment ça va nous aider d'avoir un mot de passe plus vite?
Well, with a password that long, Zack may have written it down.
Bon, avec un mot de passe si long, Zack l'a peut être écrit.
A password...
Un mot de passe...
A password?
Un mot de passe?
He never said anything about a password.
Il n'a jamais rien dit à propos d'un mot de passe.
It's called a password.
Ca s'appelle un mot de passe.
Chin, I have the password.
Chin, j'ai le mot de passe.
It's Zack's password and we got it.
C'est le mot de passe de Zack et nous l'avons.
I just got a call from Kono- - she was about to give me the password to Zack's storage site and then the phone went dead and I can't reach her now.
Je viens juste d'avoir un appel de Kono, elle m'a donné le mot de passe du site de stockage de Zack et après le téléphone a coupé, je ne peux pas la ravoir maintenant.
Where did your son hide the password?
Où votre fils a-t-il caché le mot de passe?
I swear, I don't know anything about a password.
Je le jure, je ne sais rien à propos d'un mot de passe.
They don't have the password.
Ils n'ont pas le mot de passe.
Give me the password.
Donne-moi le mot de passe.
The only way you're gonna get the password is if you release the hostages.
Le seul moyen pour que je vous donne le mot de passe est que vous relâchié les otages.
Once they're safe, I'll give you the password.
Dès qu'ils sont sains et saufs, je te donne le mot de passe.
I'll take the password, please.
Je vais prendre le mot de passe, s'il vous plait.
I knew his password.
Je connaissais son mot de passe.
Could you give me your building security password, please?
Pourriez-vous me donner votre mot de passe de sécurité du bâtiment, s'il vous plaît?
Your building security password, please.
Votre mot de passe de sécurité du bâtiment construction, s'il vous plaît.
We don't have your password.
Nous n'avons pas votre mot de passe.
In order to access the website, I would need a password.
J'aurais besoin d'un mot de passe pour y entrer.
- Wait, what's your password?
- Ton code?
- That's my password. "Hey Phil."
C'est mon code : "Hé, Phil".
If there is a hidden file, It's probably in a zip file with a password.
Si il y a un fichier caché, c'est probablement dans un fichier compressé avec un mot de passe.
George Michael, what is my log-on password again?
George-Michael, c'est quoi mon mot de passe, deja?
Uh, no one should have your password but you.
- Personne ne devrait avoir ton mot de passe.
I want the password to your computer.
Donne-moi ton mot de passe.
I just need his password.
J'ai besoin de son mot de passe.
So, you got the password?
Vous avez le mot de passe?
What's the password for the internet?
- Tu as le mot de passe pour Internet?
It was just a thing to remember the password.
C'est un truc pour retenir le mot de passe. Fuyez, petit malin.
So we're looking to kind of break the password.
Il faut donc trouver le mot de passe.
We're looking for a bug, not a password.
On cherche un bogue, pas un mot de passe.
We need a password.
Faudrait un mot de passe.
'OK, I've emailed you the password.
OK, je vous ai envoyé le mot de passe.
If you don't read it, I won't just email it with a password to people we know. - I'll make it public.
Si tu le lis pas, je vais pas juste l'envoyer aux personnes qu'on connaît avec un mot de passe, je vais le rendre public.
I mean, they just give you a false sense of security, because believe me, your... your personal info is no more secure because you password-protect with the street you grew up on...
Je veux dire qu'il te donne une fausse impression de sécurité, car, crois-moi, tes infos personnelles ne sont pas plus protégées grâce à ton mot de passe avec les rues dans lesquelles tu as grandi
Your mother forgot her password.
Ta mère a oublié son mot de passe.
I want to show it to you, but I-I can't remember the password.
Je veux te la montrer, mais je ne me rappelle pas du mot de passe.
If I get into the emails of the guys at the top, we can blow this place wide open, all I need is your password.
Avec l'accès aux emails des responsables, On peut faire exploser cet endroit, il me faut juste ton mot de passe.
password :
Mot de passe :
And password, please.
Mot de passe?
There's stuff on here, but it's password protected.
Y a des informations, mais elles sont protégées
It's asking me for a password. Is it OK if I go and see Nina?
Je peux aller voir Nina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]