English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Pawnee

Pawnee traducir francés

840 traducción paralela
So I'll be riding to the Pawnee villages to pick up some Injun scouts.
Je vais aller chez les Pawnee recruter des éclaireurs indiens.
He's riding out to Pawnee villages.
Il s'en va chez les Pawnee.
Watch him till he leaves the Pawnees, and then give it to him in the back.
Surveillez-le jusqu'à ce qu'il quitte les Pawnee... et tirez-lui dans le dos.
I'll skirmish around with the Pawnees for a few miles.
Je vais me promener avec les Pawnee dans les alentours.
Well, I can get a job with Pawnee Bill.
Pawnee Bill pourra m'embaucher.
This is Pawnee country, and Pawnee don't go after cattle when there're plenty of buffalo around.
Je ne comprends pas. Les Pawnees ne volent pas de bétail s'ils ont des bisons.
Why don't you admit that back in Pawnee Flat there was something else you were afraid of?
Allez, admettez qu'à Pawnee Flat, vous aviez un autre sujet de crainte?
I had you right the first time I saw you up in Pawnee Flat, when you were lying in the dirt and I took you for what they said you were.
J'avais vu juste à notre première rencontre à Pawnee Flat, quand vous aviez le nez dans la boue et que nous vous jugions.
We'll put one man here, one man at Pawnee one man at Seminole...
On place un homme ici. Un à Pawnee, un à Seminole...
Marshal Johnston is around Pawnee.
Le marshall Johnson est à Pawnee.
Me and Bill are thicker than flies in a Pawnee camp.
Moi et Bill, on est comme deux doigts de la main.
Pawnee, you take two men and cut them off.
Pawnee, prends deux hommes et intercepte-les.
I'm Pawnee.
Je suis Pawnee.
- Pawnee, that Wayne Santley you brung?
- Pawnee, c'est Wayne Santley?
- Pawnee.
- Pawnee.
Get Pawnee's gun.
Prends l'arme de Pawnee.
All right, Wayne, why'd you hit Pawnee?
Wayne, pourquoi as-tu frappé Pawnee?
Pawnee, what'll you take for Coheela?
Pawnee, qu'échangerais-tu contre Coheela?
Pawnee, get that bullet out.
Pawnee, retire la balle.
Do as she says, Pawnee!
Fais ce qu'elle dit, Pawnee!
All right, Pawnee.
D'accord, Pawnee.
WAYNE : Pawnee!
Pawnee!
Brad, it's me, Pawnee.
Brad, c'est moi, Pawnee.
Pawnee, I killed one man for saying that.
Pawnee, j'ai tué un homme parce qu'il a dit ça.
PAWNEE : What's the difference?
Quelle est la différence?
Look, Pawnee, it's a long trip here and back.
Écoute, Pawnee, c'est une longue route pour rentrer.
I'll take Pawnee with me and look the place over.
Pawnee vient avec moi pour jeter un coup d'oil.
You don't wanna commit suicide, Pawnee.
Tu ne veux pas te suicider, Pawnee.
But you still have to take them out of the storeroom, Pawnee.
Mais il te faut la sortir du magasin, Pawnee.
Well, it'll take Pawnee a spell to get the boys together.
Ça prendra un bout de temps a Pawnee pour réunir les gars.
What's keeping Pawnee?
Que fait Pawnee?
Not Pawnee.
Pas Pawnee.
Do you think Pawnee fired the mill?
Penses-tu que Pawnee a mis le feu au moulin?
Yeah, it was Pawnee, all right.
Oui, c'était bien Pawnee.
PAWNEE : Stay here!
Reste ici!
I'll tell ya somethin'else, you know we damn near got killed twice since we left Pawnee?
Je vais vous dire quelque chose... On a failli être tués par deux fois depuis qu'on a quitté Pawnee!
When chief Yellow Snake was leader - and Mighty Eagle was in land of forefather, we fight Pawnee at Oxbow Crossing.
quand chef serpent jaune dirigeait And mighty eagle was in land of forefather nous combattre Pawnee au croisement d'Oxbow.
When Pawnee steal our rehearsal copies of Reluctant Debutante... we kill 50 pawnee.
When pawnee steal our rehearsal copies of reluctant debutante... Nous tuer 50 Pawnees.
We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us.
On ne faisait pas alors la différence, mais c'étaient des Pawnees qui avaient attaqué,
I ain't had no use for Pawnee ever since.
Je ne peux pas les sentir depuis,
But this one wasn't a Pawnee. He was a Cheyenne brave.
Celui-ci n'était pas un Pawnee, mais un brave Cheyenne,
The Pawnee stole seven ponies.
Les Pawnees ont volé sept poneys.
I want to go to the Pawnee camp.
Je veux aller au camp pawnee.
Little White Man fool poor Pawnee.
Petit Homme blanc trompe Ie pauvre Pawnee.
Pawnees was always sucking up to whites.
Le Pawnee léchait les bottes du Blanc,
Pawnee friend.
Pawnee ami.
I always felt kind of bad about that poor Pawnee.
Je me suis toujours senti mal à propos de ce Pawnee,
The Pawnee stole him when we camped at the Old Woman Butte five snows ago. Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you?
Crasse sur Ie Nez, tu as gardé Ie poney que je t'ai donné?
It was Little Horse, the boy who didn't want to fight the Pawnee.
C'était Petit Cheval, le garçon qui voulait pas combattre le Pawnee,
Well, one of the Pawnee located a band of the vermin camped down the river.
Un Pawnee a repéré une bande de vermines. Le long de Ia rivière.
No.
Le Pawnee l'a volé au camp de Ia Butte de Ia vieille Femme, iI y a cinq neiges. Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]