English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Peekaboo

Peekaboo traducir francés

161 traducción paralela
Peekaboo.
Coucou.
♪ You mustn't play peekaboo
Ne joue pas à cache-cache
Go put on your peekaboo.
Va mettre ta belle robe.
- Peekaboo.
Coucou!
Peekaboo.
Coucou!
"And drank real dew out of a crystal goblet. And helped the stars to play peekaboo."
"Il but de la rosée dans un gobelet de cristal et il aida les étoiles à jouer à cache-cache!"
In my peekaboo blouse
De ma blouse transparente
Peekaboo clothes and everything.
Joli déguisement.
It's supposed to be a cocktail dress. You know, something peekaboo.
II fallait mettre une robe de cocktail, un truc voyant!
To, you know, sparkle a little. You call that peekaboo?
Quelque chose de brillant, de voyant!
- Peekaboo!
- Coucou!
The way I heard it, that Deering woman didn't have nothing but a flimsy peekaboo dress on.
Il paraît que la Deering portait une petite robe très décolletée.
Peekaboo. Professore
Coucou, Professeur.
Peekaboo!
Coucou!
And a peekaboo.
Et un peek-a-boo.
Peekaboo,
Coucou!
I've got this ghastly feeling that one of these days - next week or tomorrow - I'll open the trunk of my car or my closet and "Peekaboo!"
J'ai cette sensation horrible qu'un jour - Ia semaine prochaine, demain - je vais ouvrir mon coffre ou ma penderie et "Coucou!"
- Playing peekaboo with Mommy and Daddy.
- Jouer à cache-cache avec papa et maman.
Peekaboo! Please, let me out of here, Andy.
S'il te plaît, laisse-moi sortir.
- Peekaboo.
- Coucou!
Peekaboo.
Bouh!
- Peekaboo! - She's so cute.
Qu'elle est mignonne!
- Peekaboo!
Coucou!
Peekaboo. I see you.
Coucou, je t'ai vue.
Peekaboo. I see you.
J'ai jamais entendu Maggie rire comme ca.
Security code : peekaboo.
Code sécurité : Coucou.
Peekaboo?
Coucou?
I just did a little peekaboo with him.
J'ai juste joué à cache-cache avec lui.
Peekaboo.
Peekaboo.
Care to partake in one of your oh-so-exhilarating games of peekaboo?
Tu veux t'éclater en jouant à cache-cache?
Let's have a little peekaboo.
Un petit coup d'oeil...
Move quick, girl, or you'll be auditioning with every peekaboo slut from London up.
Dépêche-toi, ma fille, ou tu vas te retrouver en concurrence avec toutes les salopes de Londres.
You go ahead and play peekaboo with Mr Sunshine all you like.
Elle peut continuer à jouer à cache-cache avec M. Soleil.
Peekaboo hairdo, some nice pearl earrings...
Sa coiffure, des boucles d'oreilles...
Peekaboo!
Coucou.
Peekaboo, I found you.
Coucou, je t'ai trouvé!
Peekaboo.
Surprise.
I never get tired of peekaboo.
Moi, j'adore pouponner.
Peekaboo bride?
Une mariée surprenante?
Peekaboo.
Hibou.
We were playing peekaboo.
On jouait à faire coucou...
Oh, widdle Davey, widdle Davey, peekaboo, peekaboo.
Piti Davey, Piti Davey. Coucou, coucou
White Goodman, employing his patented peekaboo-style attack, tells Suzuki Toyota Oshinawa this is my dojo.
Une attaque "coucou" de White Goodman qui dit "Sayonara" à Suzuki Toyota Oshinawa.
Peekaboo!
Quoi de neuf, poussin?
Peek, peekaboo...
cou, coucou...
Peekaboo...
Coucou...
Peekaboo! - Yes, I see you, fat man.
- Hey, Stewie, Coucou.
Well, he must really be gone! - Peekaboo!
Bien, il a dû vraiment partir.
Peekaboo, I see you.
Je t'ai vu.
Peekaboo!
Oh, tu es là.
Advanced Peekaboo.
" "J'ai-pris-ton-nez" et autres mensonges... "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]