Pg traducir francés
216 traducción paralela
- You think you're PG?
- Tu es E.N.C.?
For one year I've been providing X-rated entertainment and you reciprocate with PG!
Depuis un an, je te fournis en divertissements classés X et les tiens sont seulement interdits aux moins de 1 2 ans.
I'm going to tell everybody to what state that clown, Pezhe, has reduced the planet!
Je dirai à tous dans quel état ce bouffon de PG a mis la planète!
It's Pezhe with his patsak.
C'est PG avec son patsak.
It's the last breath of Mr. Pezhe.
C'est la dernière expiration de PG.
! Pezhe is alive, and I'm happy.
PG est vivant et je suis heureux.
It's Mr. Pezhe's fourth pump.
C'est la quatrième pompe de PG.
I love Pezhe so much!
J'aime beaucoup PG!
They didn't koo'd before the video Pezhe.
Ils n'ont pas fait de ku devant le PG en vidéo.
Mister Pezhe has ordered all patsaks to wear muzzles. And rejoice.
Par ordre de monsieur PG tous les patsaks doivent porter les muselières et s'en réjouir.
Oh, look, Pezhe is here!
Tiens, c'est le PG qui est venu!
She's Pezhe's mother.
C'est la mère de PG.
Pezhe's mother!
La mère de PG!
Pezhe's mother.
La maman de PG.
Pezhe's pool?
La piscine de PG?
This better be PG.
J'espère que je ne devrai rien censurer.
- Do the swim
Mais on s'en est tirés avec un PG-13.
Well, PG. No R.
Pour tous publics, j'espère.
You cannot say it, because this movie is PG-13.
Tu ne peux pas le dire parce que le film n'est pas interdit aux mineurs.
Tux dirty, so he honored his pledge not to take any life And kept his violence to a PG 13 level.
Il resta fidèle à son vœu de mansuétude et la scène ne fut pas classée X.
Keep working on this you'll have a PG rating.
A ce train-là ça va devenir un film interdit aux moins de 16 ans.
Would you settle for a PG-13 relationship?
D'accord pour les moins de 13 ans?
Look it, when you go up to talk to her, man, I don't want you to be the guy in the PG-13 movie everyone's really hoping makes it happen. I want you to be like the guy in the rated R movie, you know?
Quand tu vas aller pour lui parler, joue pas au mec ringard, genre "Pourvu qu'il y arrive".
After dark, this whole building goes from a PG-13 to a hard R.
Le soir, tout l'immeuble vire au carré blanc.
Did you know that Romeo and Juliet is PG-13?
Roméo et Juliette est interdit aux moins de 13 ans.
Fuckin'Weird Science, where this babe wants to undress and get down... but, oh, no, she don't, because it's a PG movie.
Le putain de Weird Science, où cette nana a envie de se mettre à poil... mais elle ne le fait pas parce que c'est interdit aux moins de 13 ans.
We're trying to keep this PG, all right?
On essaye de ne pas être interdits aux moins de 12 ans, d'accord?
- Okay, everyone, open your books to pg.57.
Ouvrez votre livre à la page 57, deuxième strophe.
Then the Corps sent me to PG school in Monterey.
Puis on m'a envoyé enseigner dans une académie à Monterey.
Would you settle for a PG-13 relationship?
Tu veux que ce soit interdit aux moins de 16 ans?
Hey, would you settle for PG-13?
Une vue'Enfants Admis', ça te va?
Uh, PG! Nothing R....
sexuel... érotique, pas porno.
Now, ladies and gentlemen, let's make your PG lives rated R.
Mesdames et messieurs, passons à "interdit au moins de 1 8 ans".
Fifteen years of watching PG movies in your bedroom a year and a half of pretending to be grown up only to drop each other at the first crisis?
1 5 ans à mater la télé dans ta piaule et 1 an et demi à jouer les adultes, tout ça pour la larguer?
Look... maybe I can watch a PG movie.
Je ne suis pas qu'énorme! Le projet est relancé.
This is a list of what he can watch and when, only an hour a day, no PG. No video games, all right?
La liste de ce qu'il peut regarder, une heure par jour, pas d'accord parental, ni de jeux vidéos.
3 years after the treaty of global abolition of weapons One hundred selected policemen participated in developing.
3 ans après le traité de l'abolition totale des armes, une centaine de policiers participèrent au développement du projet PG.
By God, if you beat me again I'll ask that the Attorney General personally - investigate the matter.
Par Dieu, si vous me battez de nouveau je demanderai que le PG personnellement se charge de l'enquête
You've complained of our ill treatment - so the Attorney General is moving you somewhere nicer.
Tu t'es plaint du mauvais traitement alors le PG tetransfère à un meilleur endroit
Lately, mine's been rated PG for "pretty grim."
La mienne est "TP" : "totalement pathétique".
- Let's keep it PG-13.
- Mets le carré rouge.
He thinks that I'm a PG-13 girl.
Il me croit tout public.
PG-13.
Interdit aux moins de 13 ans.
No. Perfectly PG.
Non, "tout public" garanti.
Why is this movie PG-13?
Il est interdit aux moins de 13 ans?
Remember, it's a PG-13 poll.
C'est un sondage pour tout public.
Rated PG-13!
Interdit aux moins de 13 ans.
Rated PG-13.
Interdit aux moins de 13 ans.
Rated PG-13.
KENNY Interdit aux moins de 13 ans.
This is a PG movie.
C'est un film tout public.
Rated PG-13. Oh, for the love of Christ.
Nom de Dieu...