Philomena traducir francés
66 traducción paralela
Why useless? My mother's name is Philomena..
Ma mère s'appelle PhiIomène.
Philomena Del Nero, she was from our village.
Philomena Del Nero, de notre village.
Yes, well, Philomena likes them.
Philomena les aime beaucoup.
Philomena!
Philomène.
Go away, Philomena.
Va-t'en, Philomène.
Now, Philomena Beale from Ohio bring yourself towards your screen.
Philomena Bill de Bunter dans l'Ohio Rapproche-toi de l'écran
We sure do. In just three days of eating Staylene, Philomena Bill enjoyed these miraculous results.
Philoméne s'est miraculeusement métamorphosée.
I will just have to eat them all by myself Right, Mrs. Philomena?
Je devrai juste les manger tous tout seul N'est-ce pas, Mme. Philomena?
Mrs. Philomena spent the whole day fishing at the Cauvery river
Philomena a passé toute la journée à pêcher à la rivière Cauvery
Philomena Bill down there in Bunter, Ohio, don't hold that card up to the screen, I can't see it, baby!
- C'est exact! - Nous acceptions aussi les tickets gagnants du Bento en Ohio - Tenez vos cartes bien en vue que je puisse lire les numéros
Even though Philomena herself in her own childhood would not have dreamt of going to the toilet without the entertainment of her black nanny
Même si, dans son enfance, Philomena n'aurait pas imaginé aller aux toilettes sans sa Nanny noire pour la distraire.
Stanley Mays and the family got away I believe although Philomena and Bertie got cut up real bad
Stanley Mays et la famille s'en sont sortis, je crois. Philomena et Bertie sont gravement blessés.
St. Philomena.
Sainte Philomène.
Sister Philomena.
Soeur Philomena.
Sister Philomena sent word by Journey Book.
Soeur Philomena a envoyé un message par le "Livre de Voyage" (? ).
Philomena Rotchliffer?
Philomena Rotchliffer?
Philomena Rottweiler?
Philomena Rottweiler?
Or Philomena, which is my real name.
Ou Philomène, qui est mon vrai nom.
This is Ms Philomena Puznowski.
Voici mademoiselle Philomène Puznowski.
- Hello, Philomena.
- Bonjour, Philomena.
Hello, you must be Philomena.
Bonjour, vous devez être Philomena.
So, Philomena, how are you?
Donc, Philomena, comment allez-vous?
- Philomena, they're taking Anthony.
- Philomena, ils prennent Anthony.
- I'm Philomena Lee.
- Je suis Philomena Lee.
- Yes. Come in, Philomena.
Venez, Philomena.
Hello, Philomena.
Bonjour, Philomena.
Now, when was the last time you came to see us, Philomena?
Quand êtes-vous venue nous voir, Philomena?
Well, now, I don't know if they told you last time, Philomena, but most of our records were destroyed in the big fire.
Je ne sais pas si on vous a dit la dernière fois, Philomena, mais la plupart de nos dossiers ont été détruits dans le grand incendie.
Philomena, we can't take away your pain, but we can walk through it with you, hand in hand.
Philomena, nous ne pouvons pas vous ôter votre douleur, mais nous pouvons la surmonter avec vous, main dans la main.
I'm happy to answer any questions Philomena has.
Je suis heureux de répondre aux questions de Philomena.
I'd feel more comfortable if I could speak to Philomena in private.
Je serais plus à l'aise si je pouvais parler à Philomena en privé.
- Night-night, Martin. - Night, Philomena.
Bonne nuit, Philomena.
The stumbling block is I can only get so far speaking on your behalf, Philomena.
Le problème est que je ne peux parler à ce jour en votre nom, Philomena.
No, I've got a bathrobe, Philomena.
Non, j'ai un peignoir, Philomena.
- How's Philomena?
- Comment va Philomena?
- Good night, Philomena.
- Bonne nuit, Philomena.
He didn't do too badly, did he, Philomena?
Il n'a pas trop mal, réussi, non?
Philomena, Marcia's just told us that Anthony was gay.
Marcia vient de nous dire qu'Anthony était gay.
We'll have to use your real name, Philomena.
On doit utiliser votre vrai nom.
This is Philomena Lee.
Voici Philomena Lee.
I think we're going to pay him a visit, aren't we, Philomena?
Je pense que nous allons lui rendre visite, n'est-ce pas, Philomena?
I'm a journalist, Philomena.
Je suis journaliste, Philomena.
But I don't understand why he won't meet with Philomena for just an hour.
Mais je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas voir Philomena juste une heure.
Philomena?
Philomena? Vous allez bien?
I'm here with Philomena Lee, the mother of your late partner Michael Hess.
Je suis ici avec Philomena Lee, la mère de votre dernier compagnon, Michael Hess.
He was looking for you, Philomena.
Il vous recherchait, Philomena.
- Do come in, Philomena.
- Entrez, Philomena.
I'm a friend of Philomena Lee.
Je suis un ami de Philomena Lee.
Tell me, Philomena, how did you come to be a player?
Dis-moi, Philomena, comment es-tu devenue comédienne?
You look like my Aunt Philomena.
Tu ressembles à ma tante Philomène.
I'm Philomena.
Je m'appelle Philomena.