Poconos traducir francés
65 traducción paralela
I made us some reservations for the summer in the Poconos.
J'ai réservé... pour cet été à Poconos.
You can do it in the Poconos.
Tu peux le faire à Poconos.
We'll go up to that place in the Poconos, that place your brother-in-law talks about.
On ira en Pennsylvanie, à l'hôtel dont nous parle ton beauf.
The Poconos versus the Catskills.
Les Poconos contre les Catskills.
Ever go to a singles'weekend in the Poconos?
As-tu déjà passé un week-end de célibataires en montagne?
Honey aren't we going to the Poconos next Friday?
Chérie... On ne devait pas aller au Poconos vendredi?
I'm so sorry, Roy but, actually, we are going to the Poconos on Friday. Right, honey?
Je suis désolée, Roy, mais nous allons au Poconos vendredi, pas vrai, chéri?
- Please, can we go to the Poconos?
S'il te plaît, emmène-moi.
Honey, you can say it. It's Poconos. Poconos.
Tu peux le dire!
So did I hear "Poconos"?
Qu'est-ce que j'entends?
And I have a time share in the Poconos with Flipper.
Moi, j'ai une villa à la mer avec Flipper.
Took the kids to the Poconos. Hersheypark or something.
Elle emmène ses gosses aux Poconos, à Hersheypark, je crois.
Including... A two-week package in the poconos.
Je voulais parler du séjour de deux semaines dans Ies Poconos.
The Poconos with Lorraine.
Au Poconos avec Lorraine.
Yeah? Well. you know that time we went to the Poconos?
D'accord, et vous vous souvenez quand on est allés à Poconos?
That exit leads right up to the Poconos.
Cette sortie mène aux Poconos.
Tell Pennsylvania State Police to focus their search in that 100 mile radius and find out if Trent Barker has a connection to anyone in the Poconos.
Dis au péage de Pennsylvanie qu'ils se concentrent sur un rayon de 150 km et cherche si Trent Baker connaît quelqu'un aux Poconos.
Hey, you ever been to the Poconos?
Tu es déjà allé dans les Poconos?
Do you know if the Poconos are in New York or Pennsylvania?
les Poconos, c'est New York ou Pennsylvanie?
Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months.
ne mentionne pas les Poconos avant plusieurs mois.
And you run a sleep-away camp in the Poconos during the summer.
Et vous organisez un virée dans les Poconos pendant l'été.
Roy and I just got back from the Poconos.
Roy et moi revenons des montagnes Pocono ( * )
Brochure to a jazz festival in the Poconos this weekend.
Une brochure pour un festival de jazz aux Poconos ce week-end.
Although, big romantic weekend in the Poconos could change everything.
Bien qu'un week-end romantique aux Poconos pourrait tout changer.
And She Seems To Enjoy Our Trips To The Poconos.
Et elle a l'air d'avoir aimé notre voyage aux Poconos.
He wanted me to go with him to the "pokonos".
Il veut que j'aille avec lui dans les Poconos.
From san francisco's muir woods To the hills of the poconos...
De la forêt de Muir Wood de San Francisco jusqu'aux collines des Poconos...
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
J'ai dit à Brian que j'avais emmené Anne à Poconos. Il veut des photos.
So i know you didn't want anything special this year, But maybe before you head off for the poconos, Some birthday pancakes?
Je sais que tu ne voulais pas de cadeau cette année, mais peut-être qu'avant que tu ne partes t'amuser, tu aurais envie de manger un peu?
Yeah, I can see the Poconos.
Oui, je peux voir les montagnes Poconos.
We went to the Poconos.
- Oui, on était dans les Poconos.
On what trip? My dad is taking Justin to a cabin in the Poconos with Elena and her nephews
Mon père emmène Justin camper aux Poconos avec Elena et ses neveux.
Oh, that place in the Poconos.
Cet endroit dans les Poconos.
That's an industrial-sized snow blower... we got from some dude on the Internet from the Poconos.
C'est un canon à neige industriel qu'on a eu par un gars sur Internet, il vient des Poconos.
You know where you belong. On top of me in the Poconos.
Ta place est sur moi dans les Poconos.
Preston Schmall, part-time roofer, shot in the Poconos while camping, 1982.
Preston Schmall, un couvreur à mi-temps, a été tué dans les Poconos, alors qu'il campait, en 1982.
You and donna should hit the poconos.
Les Poconos.
We actually went to the poconos last Tuesday.
On y est allé mardi dernier.
Wait, why would go all the way to the poconos To p.F. Chang's when we have the great wall in scranton?
Pourquoi aller chez P.F. Chang alors qu'on a The Great Wall ici?
"I wanna go to mount pocono," You go to mount pocono and you do her.
"je veux aller aux Poconos", tu vas aux Poconos et tu te la fais.
Peabody's offered his place in the Poconos for the 14th and 15th.
Peabody offre des places dans les Poconos le 14 et le 15.
Dean's family has a cabin in the Poconos.
La famille de Dean possède un chalet dans les Poconos.
Uh, you didn't. Let's go on vacation right now. The Poconos.
Combien de temps va durer cette période de "l'enfant en toi"?
Would you mind... It's called Reginald Poofter.
On passait un super week-end aux Poconos.
We were having a beautiful weekend in the Poconos. We were making love constantly.
Certains ont dû confondre avec ton anniversaire.
I mean, it's a rented castle in the Poconos, but still.
Un chateau loué dans les Poconos mais tranquille
I've been to the Berkshires, the Poconos, the Catskills - - Loved the Catskills.
J'ai été dans les Berkshires, { \ pos ( 192,210 ) } les Poconos, les Catskills... J'ai adoré les Catskills.
Did she just stay up in the Poconos?
Est-elle juste restée dans le Poconos?
- Uh, Poconos.
- Euh... Les Poconos.
- The Poconos.
- Les Poconos?
The poconos.
- À Des Moines? - Aux Poconos.