Polizei traducir francés
25 traducción paralela
- Polizei. - Yes.
Police!
There were too many Green Police on the streets. We took the long way around. Did you introduce yourself?
On a fait un grand détour, pour éviter la Polizei.
If the Green Police found that radio...
Si la Polizei la trouvait...
They broke down the door and tried to drag me out, the way they did Sanne. Anne.
La Polizei était venue pour m'emmener, comme Sanne.
I know it was the Green Police.
C'est la Polizei, j'en suis sûre!
You think he'll go to the Green Police and say, "I was robbing a place and I heard a noise above my head"?
Vous voyez un voleur disant à la Polizei : "Au cours d'un cambriolage j'ai entendu du bruit!"
- Polizei.
- Polizei.
Polizei,
Polizei.
"Polizei" don't have to be smart.
La "Polizei" n'a pas besoin d'être intelligente.
When you're over there you have to ask for the Polizei.
A l'arrivée, demandez où est la Polizei.
- Mit dem Polizei!
- Avec la police!
If that's all you know, polizei, then you don't know very much.
Si vous ne savez que ça, vous ne savez pas grand-chose.
It'd be a shame if we Polizei couldn't help.
Ce serait dommage que nous, Polizei, ne puissions pas aider.
Perhaps the C.I.A. made a deal with the Polizei.
Peut être que la CIA a fait un deal avec la police.
The local Polizei will ensure that you are on it when it departs.
La police local s'assurera que vous êtes à bord de l'avion au décollage.
How did you know the Polizei would help us?
Comment vous saviez que la police nous aiderait?
Well, the Polizei hate the way the BND come in barking orders.
Ben, la police déteste le façon dont le BND arrive et leur donne des ordres.
Is Monsieur polizei - police officer?
Monsieur est polizei... officier de police?
Is monsieur polizei - police officer?
Monsieur est polizei, officier de police?
I trust the polizei will keep a sense of proportion about my involvement in er...
La polizei fera la mesure de mon implication dans...
Kriminalhauptkommissarin Eichholz, Polizei Berlin,
Kriminalhauptkommissarin Eichholz, Polizei Berlin,
Frankfurt polizei just got eyes on her.
La police de Francfort vient de la repérer.
Polizei.
Polizei.
The Green Police, they've found us.
La Polizei nous a trouvés!
We thought it was the police.
Nous avions cru que c'était la Polizei.