Pollen traducir francés
502 traducción paralela
I had spring fever and the air was full of blossoms.
J'avais le rhume des foins et l'air était chargé de pollen.
You'd be lovely to have around, just to sprinkle the flowers with your personality.
Vous êtes comme une abeille qui recueille le pollen des fleurs.
It is a very attractive flower... that holds out its yellow pollen... but once an insect is lured within its petals... they close like this.
C'est une très belle fleur, dont le pollen jaune attire les insectes. Elle les piège ensuite comme cela.
At sunset last night, I threw pollen to the four winds for you.
J'ai jeté du pollen aux quatre vents pour toi.
I don't want to be a flower Waiting by the hour Hoping for a pollen to alight on me
Je ne veux pas être une fleur attendant des heures le pollen de mon cœur
Yet it is called an iris, an iris, and among all the flowers God made to wait humbly for pollen, it is as innocent as the others.
On appelle pourtant un iris un iris, .. et parmi toutes les fleurs que le bon Dieu a faites.. .. pour attendre le pollen, il est aussi innocent que les autres.
Look, the pollen.
Regardez le pollen.
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen.
Il faut des années avant de pouvoir récolter quelques grammes de ce pollen.
I hope to shed pollen wherever I go.
J'espère que cela portera des fruits.
I'll rub off your pollen, rosebud.
Je te dépoussièrerai, joli bourgeon.
When the pollen count goes up, just like the stock market...
Si les pollens augmentent comme la bourse...
You know how the pistils give off the pollen... and the stamen is the receptacle?
Vous savez comment les pistils produisent le pollen dont les étamines sont le réceptacle?
- There are many pollen aromas.
- Les pollens sont nombreux. - Rizzo.
The problem is it could be anything. Some spores, or pollen in the air, some chemical.
Ca peut être n'importe quoi : des spores, du pollen, un produit chimique.
Red, little, spiky stigmas of the female flower, dangling yellow male catkin, yellow pollen flying from one to the other.
Les petits stigmates rouges et piquants de la fleur femelle, le chaton jaune ballant du mâle... le pollen jaune volant de l'un à l'autre.
From these little red bits, the nuts come. If they receive pollen from these long danglers.
Eh bien, les boutons naissent de ces petits bouts rouges, s'il y a pollinisation par ces longues trompes.
Yes, to ragweed pollen.
- Oui, au pollen d'ambroisie.
Ragweed pollen!
Pollen d'ambroisie.
A delicate dusting of pollen, nature's most fragrant balm, eucalyptus pollen.
Un fin saupoudrage de pollen d'eucalyptus.
The markings he's made on my father's arms, are from the pollen of the tule plant.
Les marques qu'il a faites sur les bras de mon père sont faites avec du pollen de scirpe.
Oh. Maybe the pollen.
- Le pollen, peut-être.
Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry.
Lorsque je vois une abeille porter le pollen de fleur en fleur et perpétuer ainsi la vie, j'ai presque les larmes aux yeux.
They are wandering among plants, gathering pollen with their bodies.
Ils courent au milieu des plantes, et leurs corps recueillent le pollen.
Pollen, I should say.
Au pollen, on dirait.
Because long-term exposure to its pollen caused sterility?
Parce qu'une exposition prolongée à son pollen causait la stérilité?
Yes, anything that gets the pollen to the pisti " s right on the list
Tout ce qui porte le pollen au pistil fait l'affaire
Now you seejust how the stamen gets its lusty dust on to the stigma
Voilà comment l'étamine donne son pollen au stigmate
Put your pollen tube to work
Fais marcher ton tube à pollen
Where does the pollen go?
Là où va le pollen
- Where does the pollen go?
Où le pollen va-t-il aller?
Where does the pollen go?
Où va le pollen?
'The air is good today,'pollen level at 200, and lead level, a low 120.
L'air est valable aujourd'hui : pollen à 200, plomb au-dessous de 120.
A pollen-sized grain of plutonium... injected in mice causes cancer.
Un minuscule grain de plutonium injecté dans une souris provoque un cancer.
I'm taking my bee pollen and my sheep's liver extract, and my fish oil protein.
Pollen, extrait de foie de mouton et protéines de poisson.
She looks terrible because all she eats is bee pollen.
Forcément, elle ne mange que du pollen!
Sweeter than bee pollen... on a summer wind.
Plus délicieuse que le pollen des abeilles... par une brise d'été.
Well, exactly, you're not as young as them, and the countryside is filled with pollen.
Et bien, justement, tu n'es plus aussi jeune qu'eux, et la campagne c'est rempli de pollens.
What was it?
- C'était quoi? - Du pollen.
Think pollen, think ragweed, think animal dander, fur balls, anything! I don't know!
Pense au pollen, pense aux foins, pense aux poils de chat, duvet, animaux, n'importe quoi!
as from the crowns of trees the pollen sprinkles downward and the golden fruit
comme de la cime des arbres pleut la floraison et le fruit d'or
Even our own health food stores sell bee pollen and royal jelly as energy foods and so forth.
Même nos propres magasins de produits diététiques vendent le pollen d'abeille et la gelée royale comme aliments énergétiques.
Get out of there! You're allergic to pollen!
Ne reste pas là, tu es allergique au pollen.
I guess it's too later for our birds and bees talk, isn't it?
Je crois qu'il est un peu tard pour te parler des fleurs et du pollen, non?
And God's pollen
Et le pollen de Dieu De Dieu, le sourire
It is an encyclopedia of pollen, scent and pheromone.
C'est une encyclopédie de pollens, de senteurs... et de phéromones.
Whether it's an enzyme being transported by... an insect for the pollen... or God knows what leaking out of a tree.
Il peut s'agir d'un enzyme transporté par un insecte pour la pollinisation ou Dieu seul sait quelle résine d'arbre.
- Please, you're spreading the pollen.
- Vous éparpillez le pollen.
So the pollen is mixed with an anaesthetic.
Les pétales diffusent un anesthésiant.
First we test the main groups, foods, dust, and pollens, then identify the individual substances.
Nous testerons les grands groupes : aliments, poussière, pollen puis nous isolerons chaque substance.
It's all ragweed, pollen and bird droppings.
Ce n'est qu'ambroisies, pollen et merdes d'oiseaux.
This ends the formal questioning.
Pollen d'ambroisie Programmé Ceci est la fin du questionnaire.