Prancer traducir francés
90 traducción paralela
Dasher, Prancer, Dancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen. - You're welcome.
Dasher, Prancer, Dancer, Vixen, Cupid, Comet, Donder, Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...
- So it was Dancer and Prancer.
- Dancer et Prancer, alors?
Giddyup, Prancer!
Hue, Caracolin, hue!
Come, Prancer and Vixen!
Venez, Fringant et Rusé!
- Tough titty if it did, you nasty spotted prancer.
Aucune importance. - Ca me ferait mal aux seins, sale crâneur.
On, Prancer and Vixen.
Allez, Prancer et Vixen.
Eddie Csznyk, the Polish Prancer?
Eddie Csznyk, celui qui cabriole?
no, it's prancer, dancer, vixen, blitzen- - huey, dewey, and louie.
N'est-ce pas évident que tu n'es pas Wayne Schlegel? La seule chose évidente, c'est que vous n'avez que faire des assurances.
Nothing yet. That's why I got to get back to the North Pole with Dancer and Prancer and, uh... Donald and Goofy.
C'est pourquoi je dois retourner au Pôle Nord avec Danseur et Joueur... et Donald et Goofy.
Look. New words for "My Prancer".
Les nouvelles paroles de "Mi Jaca".
And how can a prancer build a monument?
Depuis quand un cheval construit un monument?
How are you guys doing? So we got Donner, Dancer, Prancer and Dumbo.
Donner, Dancer, Prancer... et Dumbo.
Donner, Dancer, Prancer, Rudolf, Gumby,
Donner, Dancer, Prancer, Rudolph, Gumby...
Good night, Prancer.
Bonsoir, Prancer.
Now, dasher! Now, dancer! Now, prancer and vixen!
Allez, Eclair, Danseur, Prince, Victoire...
On Prancer.
Hue, Prancer!
On Prancer. On Dancer.
C'est ça!
" Now, Dasher.! Now, Dancer.! Now, Prancer and Vixen.!
Dasher, Dancer, Prancer et Vixen,
ON, DANCER. ON, PRANCER. ON, BLITZEN.
Génial, Don Cerveau.
Now, Dasher, now Dancer... now Prancer and Vixen... on, Comet, on Cupid... on Donner and Blitzen.
Allez, Tornade! Allez, Danseur! Allez, Fringuant et Furie!
- Now Dasher, now Dancer, now Prancer...
- Allez, Tornade. Allez, Danseur...
Now Dancer and... Prancer and... Nixon and...
Allez, Tornade et Fringuant et Nixon et Furie et...
- Hi, I'm Prancer.
- Salut, je suis le renne du père noël.
I would have guessed Prancer.
Je suppose comme "Prancer"!
Looks like Prancer.
Ou Fringant...
Comet, because I don't want to take Prancer.
Je ne veux pas prendre Fringant.
Besides, Prancer had too many apples. We know what that means.
Fringant mange trop de pommes, ça ballonne le ventre.
- Prancer's not this picky.
- Fringant est moins difficile.
I've been on Dasher, on Dancer, on Prancer, on Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner, but not on Blitzen He likes to watch, ok?
Quel stéréotype minable! D'où te vient cette idée? - Pense à toi et ta mère.
SANTA : Prancer, whoa, come on, come on.
Prancer, tire!
Come on, Prancer.
Allez, Dancer.
Prancer, that's a girl.
Danseuse, bonne fifille.
Now, Prancer and Vixen.
Allez, Malin et Rusé.
What are you scared of, Prancer?
De quoi as-tu peur?
If you must play with them, please remember it's Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Si tu joues avec eux, souviens-toi. C'est Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comète, Cupidon, Tonnerre, Éclair.
I'm just missing Prancer... and Rudolph.
Il manque juste Prancer... et Rudolph.
" Now Prancer and Vixen!
"Maintenant Prancer et Vixen!"
'On Dasher, on Dancer, on Prancer and Vixen.
Allons, Dasher. Allons, Dancer. Allons, Prancer et Vixen.
- Dasher, Prancer, Comet- -
- Dasher, Prancer, Comet... - Nan.
Come on, Prancer, don't you tell me no lies
# Allez, Prancer, ne me raconte pas de salades #
- Just relax, Prancer.
- Relax, Prancer.
Uh, Prancer, is it?
Prancer, c'est ça?
Go together like Prancer and Vixen...
Vont Comme Furie et Fringant
Prancer, take the back.
Prancer, passe par derrière.
Now, Prancer and Vixen!
Allez, Furie et Fringant!
I call this the Prancer hop'n bop...
J'appelle ça le couplet du bi-bop.
... he kept talking all the time.
Dasher, Dancer, Prancer... - Il n'arrêtait pas de parler.
Um, bye-bye, prancer.
Au revoir, Prince.
Prancer
" Caracolant
- Hey, Prancer
- Salut, Fringant.