English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Preposterous

Preposterous traducir francés

673 traducción paralela
It is preposterous, but there is one thing I have to tell you...
C'est ridicule mais il y a une chose que j'ai à vous dire...
You're the one being preposterous here.
Vous êtes la plus grotesque ici.
I told you to go slow, Gwang Soo. Lastly, he may say preposterous things sometimes, but you should just agree with him.
Gwang Soo.
It's preposterous.
C'est ridicule.
This is preposterous!
C'est grotesque!
- This is preposterous!
- C'est absurde!
- This is preposterous.
- C'est absurde.
- Preposterous.
- Ridicule!
Thats a preposterous statement.
C'est ridicule.
It's outrageous, preposterous!
C'est scandaleux, ridicule!
Preposterous!
Absurde!
Most preposterous!
lnepte!
Preposterous. No one could bring up that many in one dive.
Personne ne peut en ramener autant.
Why it's preposterous!
C'est ridicule!
This is the most preposterous - W-What do you take me for?
C'est la chose la plus insensée - Pour qui me prenez-vous?
I never heard anything so preposterous!
Je n'ai jamais rien entendu d'aussi grotesque!
This is preposterous.
C'est grotesque.
Why, it's preposterous.
C'est grotesque!
It's preposterous!
C'est grotesque!
Why, the whole thing is preposterous!
C'est de la folie!
But surely you don't believe that preposterous rot, old fellow, what?
Vous ne croyez pas en ces balivernes, au moins?
It's preposterous.
C'est grotesque.
It's preposterous! Ridiculous!
C'est grotesque!
- Your Honor, this is preposterous.
- Votre honneur, ceci est absurde.
Your explanation preposterous.
Votre explication est ridicule.
Preposterous!
- C'est grotesque!
- Simply preposterous.
- C'est absurde.
Me? Insulting to a lumberman? Why, the very idea is preposterous.
Moi, insulter des bûcherons?
Of course not, course not, preposterous.
Mais non! - Absurde!
Why, it's preposterous.
C'est grotesque.
Marry? It's preposterous.
C'est impossible.
That's preposterous!
- C'est ridicule.
Preposterous!
C'est grotesque!
Preposterous!
C'est ridicule!
But that's preposterous!
- C'est absurde.
But, Your Grace, these demands are preposterous.
Leur requête est exorbitante.
- It's preposterous!
- C'est grotesque.
Preposterous.
- 8 000 dollars. C'est scandaleux.
This is preposterous!
C'est grotesque.
- That's preposterous.
- C'est ridicule.
On whose evidence was this preposterous warrant issued.
Sur quel témoignage se fonde-t-il?
And you're going to drive him down to Tim, the blacksmith, and have those preposterous contraptions removed from his wrists.
Et tu le conduiras chez Tim, le forgeron, pour lui enlever ces menottes grotesques.
Preposterous fake.
Imposteur prétentieux.
A fantastic frame up! Don't be preposterous.
C'est un énorme coup monté!
Well, that's preposterous.
- Cette proposition est...
- Why, this is preposterous.
- C'est risible.
- Preposterous.
- Risible.
A child can see through you. Those dark glasses, that preposterous wig, come out from behind those silly whiskers.
Un enfant repérerait vos lunettes et votre perruque grotesque!
The idea is preposterous.
C'est absurde.
I told MauIette that it's preposterous.
- Ce n'est pas sérieux!
-'This is preposterous.'
C'est impensable!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]