English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Presley

Presley traducir francés

276 traducción paralela
Now it's all rockabilly and Elvis Presley.
On en est à Presley...
"Some of the public figures up for laughs are Maria Callas, elvis Presley, Van Cliburn and Jean-Marc Clément, amongst others."
Parmi les têtes de Turc, La Callas, Elvis Presley, Van Cliburn et Jean-Marc Clément. " Vous serez ridiculisé.
- elvis Presleys, Van Cliburns, Maria Callases, Jean-Marc Cléments, step up.
Les Presley, Cliburn, Maria Callas et Jean-Marc Clément, par ici!
Someday, after it's recorded and I'm rich maybe I'll be a big movie star like Elvis Presley and you, me and your mama, we're gonna live in Hollywood and we're gonna go to all the opening of my pictures in a big white Cadillac car.
Un jour, quand je l'aurais enregistrée... et que je serai riche... peut-être serai-je aussi une star de cinéma comme Elvis Presley... et toi, moi et ta maman, nous vivrons à Hollywood. On ira à toutes les premières de mes films dans une grande Cadillac blanche.
I'm going to make mine hot pink... with a D.A. with Elvis Presley sideburns.
je les verrais bien en rose pétant.. avec un "D.A". avec une coupe à la Elvis Presley.
Good morning, mr. presley.
Bonjour, Mr Presley.
Uh, maybe Elvis Presley and Walter Cronkite?
Peut-être... Elvis Presley et Walter Cronkite?
Like any of the other enormous music... popular music phenomenom's Sinatra, and Presley, and The Rutles, and then, you know, some people say...
Chaque fois qu'il y a un super phénomène musical, comme tous les grands tels que Sinatra, Presley ou les Rutles, au bout de dix ans, on se dit :
Now, here a few years ago, we had a young vocalist up on our stage by the name of Elvis Presley.
Il y a quelques années, on a eu un jeune chanteur sur scène... dont le nom était Elvis Presley.
Well, tomorrow night, right here on our stage, we're gonna have Elvis Presley times four!
Eh bien, demain soir, sur notre scène... nous aurons quatre Elvis Presley!
The Beatles got a real kick out of it because we received a wire- - or they did- - from Elvis Presley and Colonel Tom Parker... wishing them the most tremendous success in our country.
Les Beatles étaient vraiment super contents... car ils ont reçu un télégramme... d'Elvis Presley et du colonel Tom Parker... leur souhaitant un succès extraordinaire dans notre pays.
Elvis Presley.
Elvis Presley.
I was Falling in love!
" Elvis Presley'Aime-moi tendrement'" Je tombais en amour
I only want to speak to Vernon Presley.
Je veux parler à Vernon Presley.
This is Vernon Presley.
Ici Vernon Presley.
I know who he is, Mr Presley, and I can intercept him.
Je sais qui c'est, M. Presley. Je peux l'intercepter.
- Whatever you want to do, Mr Presley.
Que voulez-vous faire, M. Presley?
Elvis Presley arrived here this morning at the International to appear at the first major hotel built off the Strip.
Elvis Presley est arrivé ce matin à l'International, le premier grand hôtel construit à l'écart du Strip.
- Mr Presley.
M. Presley.
Mr Presley, I'll come right to the point.
M. Presley, j'irai droit au but.
And we know you are averaging about $ 22 a week as a nurse's aide, Mrs Presley.
Et vous gagnez en moyenne 22 $ comme aide-soignante, Mme Presley.
Mrs Presley, the Memphis Housing Authority is obligated by law and contract to house only the low-income families.
Mme Presley, le service des logements sociaux a l'obligation légale de loger seulement les familles à faible revenu.
Here's a big one now from a young man named Elvis Presley.
Voilà une chanson d'un jeune homme nommé Elvis Presley.
Mrs Presley, this is just the beginning for your son.
Mme Presley, ça ne fait que commencer pour votre fils.
Mrs Presley, the director can be replaced. Elvis can't.
Mme Presley, le réalisateur peut être remplacé, pas Elvis.
Elvis Presley!
Elvis Presley!
All the Presleys will live in Graceland.
Tous les Presley à Graceland!
Billboard says, "Elvis Presley's best acting performance to date."
Billboard écrit : "Elvis Presley n'a jamais eu un meilleur rôle."
"As the lad himself might say, cut my legs off and call me Shorty, Elvis Presley can act."
"Comme il le dirait lui-même, " du diable si Elvis n'est pas un acteur! "
Hi. I'm Elvis Presley.
Bonjour, je suis Elvis Presley.
Mr Presley, would you please sing a song for us?
M. Presley, vous voulez bien chanter?
The smirk says, "I assassinated Elvis Presley."
"J'ai assassiné Elvis Presley."
And do you, Elvis Aaron Presley, promise to love, honor, cherish and comfort Priscilla till death do you part?
Promettez-vous, Elvis Aaron Presley, d'aimer, d'honorer, de chérir et de prendre soin de Priscilla jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Mr Presley?
M. Presley?
His name wasn't Eddie Pompadour, but I called him that because he had this Elvis Presley complex.
En fait, il ne s'appelait pas Pompadour. Je l'appelais comme ça... à cause d'Elvis. La coiffure, tu comprends?
Presley.
Presley.
- Sinatra or Mathis? It's Presley.
Tu es malade.
# We got Booger Presley on a mean guitar And a rap by little old me, Lamar
Boulette Presley est à la guitare Et moi, le rappeur, je suis Lamar
The only other woman who could possibly understand is Priscilla Presley and Susan Anton.
Seule Priscilla Presley pourrait me comprendre. Et Olivia Newton-John.
It used to belong to Elvis Presley.
Elle appartenait à Elvis Presley.
Kennedy was elected, interest rates were 4 percent and Elvis Presley was singing "Now or Never."
Kennedy a été élu, les taux d'intérêt étaient à 4 % et Elvis Presley chantait "Now or Never."
I'll give you a dollar for these Elvis Presley salt and pepper shakers.
Je vous donne 1 $ pour la salière et le poivrier Elvis.
Presley!
Presley!
I turned the TV on, there was Elvis Presley in King Creole.
Ça m'est arrivé à 6 ans. J'ai allumé la télé, il y avait Elvis Presley dans Bagarres au King Créole.
Is that me, or does that sound like an Presley movie?
J'imite bien Elvis Presley, lá?
And she talks like we're in an Elvis Presley movie.
Et elle parle comme dans les vieux films.
Once, there was a little boy who heard an Elvis Presley record.
Il était une fois un petit garçon qui entendit chanter Elvis Presley.
Honest, honey, you sweated Elvis Presley.
Tu as transpiré Elvis Presley.
Presley?
Presley?
- And that is from the genius who sold Elvis Presley for $ 35,000.
- Écoutez le génie qui a vendu Elvis Presley pour 35 000 $.
So when you'd see Elvis Presley, or Jerry Lee Lewis... or Chuck Berry, or Bo Diddley really shaking it up...
Quand on voyait Elvis, Jerry Lee Lewis,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]