English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Pretty bird

Pretty bird traducir francés

86 traducción paralela
"Come, my pretty bird," said Big Jim.
"Viens, mon bel oiseau", dit Big Jim.
Ain't that a pretty bird?
Bel oiseau!
Pretty bird.
Joli oiseau.
"My pretty bird has left her nest so early this morning."
"Mon bel oiseau a quitté le nid si tôt, ce matin!"
"Why, how is it my pretty bird..."
"Pourquoi, pourquoi mon bel oiseau..."
He can say, pretty bird.
Il peut dire : joli oiseau.
( woman ) PRETTY BIRD, PRETTY BIRD, PRETTY BIRD.
Vous passez beaucoup de temps à cette fenêtre?
Hi, pretty bird.
Salut, bel oiseau.
Yeah. Can you say, "pretty bird"?
Tu sais dire "joli oiseau"?
Yes, pretty bird.
Oui, joli oiseau.
- It's a pretty bird.
Bel oiseau.
Who was a pretty bird at the doctor?
Qui a été un bel oiseau chez le docteur?
Pretty bird. pretty bird.
Bel oiseau, bel oiseau!
Oh, pretty bird.
Oh, joli oiseau.
Pretty bird.
Petit oiseau.
" hey there, pretty bird.
" Salut jolie poulette.
Hello... pretty bird.
Coucou, joli petit oiseau.
Who's a pretty bird?
Qui est jolie?
I'm a pretty bird. I'm a pretty bird.
Joli oiseau, je suis un joli oiseau!
pretty bird?
On est bien pressée, joli petit oiseau?
Nigel... pretty bird. You have to go.
Faut pas rester, va-t'en!
I'm a pretty bird.
Je suis un joli oiseau!
Who's a pretty bird? I'm a pretty bird.
C'est qui le joli oiseau?
My dear, sweet, pretty little bird, tell me that you hate me.
Mon joli petit oiseau, dis-moi que tu me détestes.
That was kind of pretty there with the bird sitting in it sometimes.
C'était pourtant joli, et les oiseaux y venaient.
My pretty little bird!
Mon joli petit oiseau!
My bird's kind of stringy. How's yours, pretty?
Mon oiseau est filandreux.
I always like to think that there is a little bird under the bonnet And because it's singing such a pretty song, I don't want to disturb it
J'ai toujours pensé qu'il y avait un petit oiseau sous le capot... et comme il chante une jolie chanson,... je ne veux pas le perturber.
He's... he's pretty heavy for such a skinny bird.
Il est--il est plutôt lourd pour être si maigre.
"l'm young and pretty and" "graceful as a bird"
Je suis jeune et jolie et gracieuse comme un oiseau
- A pretty little bird told me.
- Mon petit doigt me l'a dit.
The only answer I can see, Jonathan, is that you were pretty well a one-in-a-million bird.
La seule réponse que je vois, c'est que tu étais un goéland à part.
The man makes a pretty strong bird.
Cette volaille est excellente.
But the spray on that bird gun is pretty wide, honey.
mais son arme est assez près de mon visage, chérie.
You're a pretty tough old bird.
Vous êtes très résistante.
What did you do with him? Pretty bird?
mon zozio chéri!
Who are they? Must be that poor bird. - Hi. Those are very pretty.
Très joli.
The Golden Bird, The Little Mermaid, Pretty Woman...
"L'Oiseau d'or", "La Petite sirène", "Pretty Woman"...
"It would have to be a pretty big bird."
- Ça prendrait un gros oiseau. "
No, but for a bird who's going on 90 you look pretty hot.
Non, mais pour un oiseau qui va vers ses 90 ans tu es plutôt canon.
Pretty sure he was a full-bird colonel.
Je suis sûr qu'il était colonel.
Big Bird's pretty boring, huh?
Elle s'ennuie un peu avec la grande cloche?
Ostriches are a pretty funny bird.
Les autruches sont comiques.
You blew up my truck, bashed my son with a shovel, got my youngest daughter deflowered, and I'm pretty sure that you killed my bird.
Tu exploses mon camion, frappes mon fils avec une pelle, fait que ma cadette soit défleurée, et je suis plutôt sûr que tu as tué mon oiseau.
Hello, pretty bird.
Qui-Lo, ouvre cette foutue porte!
Pretty boy standing up for bird face over here.
Le beau gosse qui défend la tête de piaf là.
I had Andy go over my finances and I'm doing pretty good, J-Bird.
Andy a vérifié mes finances et je m'en sors bien.
I'm a pretty bird.
Moi!
I'm a pretty bird.
C'est moi!
Hey dad, you're pretty fast, for an old bird.
Tu es rapide pour un vieux coucou.
Oh, pretty little bird singing in her cage.
Oh, beau petit oiseau chantant dans sa cage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]