English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Previously

Previously traducir francés

9,083 traducción paralela
Previously on "Arrow"...
Précédemment dans "Arrow"...
Previously on "Arrow."
Précédemment dans "Arrow".
Previously on "Arrow"...
Précédemment dans "Arrow"
Darhk had previously been implicated...
Darhk avait précédemment été impliqué...
Previously on "Arrow" and "Flash"...
Précédemment dans Arrow et Flash...
Previously on "Arrow"...
Précédemment dans Arrow...
Previously on "Arrow"...
Précédemment...
Previously on "Arrow..."
Précédemment...
Previously on "Outsiders"...
Précédemment...
Previously on "12 Monkeys"...
Précédemment...
Previously, on "Legends of Tomorrow"...
Précédemment...
Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
Précédemment...
Previously on Marvel's "Agents of S.H.I.E.L.D."...
Précédemment...
Previously on "Legends of Tomorrow"...
Précédemment...
Previously on Sleepy Hollow :
Précédemment...
Previously on Sleepy Hollow...
Précédemment sur cavité somnolente...
Not that we know of... but we do know that Paul Revere recovered the Eye of Providence for Washington, and according to Pandora, the Eye was previously in the Catacombs.
Pas que nous savons de... mais nous savons ce Paul Revere retrouvé l'Oeil de Providence pour Washington, et d'après Pandore, l'Oeil était précédemment dans les Catacombes.
Previously on Sleepy Hollow...
Précédemment sur Somnolent Cavité...
Previously on "The Catch"...
Précédemment...
- Previously on "The Catch"...
- Précédemment...
Previously on Shadowhunters...
Précédemment...
Previously on "Bates Motel"...
Précédemment...
Previously on "Fear the Walking Dead..."
Précédemment...
Previously on "The Flash"...
Précédemment dans "The Flash"...
Previously on "Colony"...
Précédemment...
Previously, on "Colony"...
Auparavant, le "Colony"...
Previously on The Originals...
Précédemment...
Previously on "The Originals"...
Précédemment dans "The Originals"...
Previously on "The Originals"...
Précédemment...
Previously on "The Originals"...
Précédemment "The Originals"...
Previously on "Awkward"...
Précédemment...
Previously, on Colony...
Précédemment, sur Colonie...
- Previously on Colony...
- Précédemment sur Colony...
By the time we returned to the party, the accuser, who I have previously witnessed consuming alcohol, was passed out on the floor. "
À notre retour à la soirée, l'accusateur, que j'avais vu consommer de l'alcool auparavant, était évanoui sur le sol. "
- Previously on Shadowhunters...
- Précédemment...
'Previously on The Royals...'
Précédemment...
Previously on The Royals...
Précédemment...
Previously on "Legends of Tomorrow"...
Précédemment dans "Legends of Tomorrow"...
Previously on Lucifer...
Précédemment...
- Previously on Lucifer...
Précédemment...
Previously on Lucifer.
Précédemment...
Previously on Lucifer...
Précédemment sur Lucifer...
Previously on lucifer...
Précédemment...
Previously on Supergirl...
Précédemment sur Supergirl...
Previously on Supergirl...
Précédemment...
Previously on "Major Crimes"...
Précédemment, dans "Major Crimes"...
Previously on "The Fosters"...
Précédemment...
Previously on The Magicians.
Précédemment...
You have previously defined the crimes for us.
Vous nous avez déjà donné une définition des crimes.
- Previously on Lucifer...
- Précédemment...
Previously on "Major Crimes"...
Précédemment...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]