English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Puedo

Puedo traducir francés

48 traducción paralela
- ¿ Donde puedo comprar cigarillos?
- ¿ Donde puedo comprar cigarillos?
Okay. Okay. Ya no puedo!
OK.
Ya no puedo más.
Je n'en peux plus.
Yo soy malo Y no puedo negar
Yo soy malo Y no puedo negar
Quepuedo hacer?
Que puedo hacer?
No longer afraid
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
To measure up
Y no puedo yo vivir
All the style in your attitude that's society
Porque acaba, porque acaba No puedo vivir, no puedo vivir, morire sin tu amor
Since the world and underworld are one in the same arms above and arms below one behind another through the mud we'll march again without respect for faith or law
Te lo pido que vuelvas, vuelve no puedo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Y no puedo yo vivir
It crushes all under it and it will turn on
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Contigo vivir
Such is the march Man is but an animal calling itself civilized
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
For everything is parades and society there's a species in danger of extinction
Contigo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Contigo vivir
- Te amo... y no puedo vivir sin ti... y no puedo vivir sin ti.
- Te amo... y no puedo vivir sin ti... y no puedo vivir sin ti.
Te amo y no puedo vivitar sin ti.
Te amo y no puedo vivitar sin ti.
– Es de mi esposa, no puedo! Sir, whatever it is, it's not worth it!
Monsieur, quoi que ce soit, ça n'en vaut pas la peine!
– Yo lo puedo aguantar, esta bien.
- Je peux le porter, c'est bon.
Puedo mandar un oficial para que te traigan el coche?
Tu veux qu'on demande à un officier de le ramener à la voiture?
No, no puedo.
Non, je ne peux pas...
No puedo vivir aquà ­.
No puedo vivir aquí.
¿ Me puedo ir, por favor?
- Me puedo ir, por favor?
¿ No puedo estar en el mismo estado que tú cuando haces eso?
Je ne peux être dans le même état avec pendant que tu fais ça?
Me encantaría, pero no puedo.
J'aimerais, mais je ne peux pas.
Como puedo llegar a Santa Cristobal?
Comment je peux obtenir un San Cristobal?
Yo los puedo ayudar...
Yo los puedo ayudar... ( Oui, oui. je peux t'aider )
Uh, I... ÿComo puedo trabajar sin mis manos?
Heu, je... Comment vais-je pouvoir travailler sans mes mains? Nous avons les mains.
I can't!
No puedo! Je veux pas!
I can't believe this! Let my mother go!
No puedo creerlo!
How do I know you're not lying to me?
Como puedo saber que no me estas mintiendo? - On doit se battre.
Man : ¿ puedo ayudarle?
Homme à l'interphone, en espagnol : Je peux vous aider?
Cómo puedo ayudarlo?
Comment puis-je vous aider?
Puedo?
Puedo?
- Le puedo dar un abrazo?
- Je peux vous donner un câlin?
Mi hijo queria ver esto, pero no puedo arrastrarla a mi show.
Mon fils voulait voir ceci, mais je ne peux pas le trainer à mon show.
♪ Suits 5x04 ♪ No Puedo Hacerlo Original Air Date on July 15, 2015
♪ Suits 5x04 ♪ "No Puedo Harcelo" Diffusé le 15 Juillet 2015.
And I want to skinny dip with Sofia Vergara, but no puedo hacerlo.
Et je veux me baigner nu avec Sofia Vergara, mais no puedo hacerlo. ( je ne peux pas le faire )
Puedo acompanarte a casa?
Puedo acompanarte a casa?
He's like, "No, no puedo." So...
Il me répond : "Non, je ne peux pas."
Lago Eden. ¿ Cómo puedo ayudarle?
Comment puis-je vous aider? Bonjour.
Deputy Ambassador Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Votre Excellence, puedo presentar notre Servante, Defred.
Deputy Ambassador, Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Votre Excellence, puedo presentar notre Servante, Defred.
Solamente puedo ver los números cuando los tengo delante. - The pâte and the lamb.
Le pâté et l'agneau.
The knaves and sharks are too arms above and arms below
Y no puedo yo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Espérate para ver qué puedo hacer. What did he say?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Dont be stupid!
"Puedo entrar".
Just like the rest of you, I can kill a bitch.
C'est parti... c'est parti. Puedo matar una puta.
I can't fight.
- Ella no esta lista para luchar otra vez! No puedo pelear. Je ne peux pas...
No tengo que hablar contigo. Me puedo ir a mi quarto. Mmhmm.
Je peux retourner dans ma chambre, au calme.
Más luego, no puedo desear.
Cela devrait me suffire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]