English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ Q ] / Quin

Quin traducir francés

74 traducción paralela
One moment, Quin.
Un instant, Quin.
Thank you, Quin.
Merci, mon ami.
Quin, how long would it take to empty a cask?
Quin, c'est long de vider un tonneau?
Quin, the door!
Quin, la porte!
I lent it to someone who didn't have one.
Parce que je l'ai prêtée à quelqu'un, quin en avait pas.
Brady Town sent a company to join the Kilwangen Regiment of which John Quin was the Captain.
Brady Town envoya une compagnie... rejoindre le Régiment Kilwangen, dont John Quin était le capitaine.
Were you obliged to dance five times with Captain Quin?
Etais-tu obligée de danser 5 fois avec le Capitaine Quin?
I don't care a fig for Captain Quin.
Je me soucie de lui comme d'une guigne.
Besides, Captain Quin is a man.
En outre, le Capitaine Quin est un homme.
But Captain Quin is known as a valiant soldier.
Le Capitaine Quin passe pour un vaillant soldat.
Nora was chaperoned by her brothers Mick and Ulick whose interests would be affected by the favourable outcome of her affair with Quin.
Nora était chaperonnée par ses frères Mick et Ulick... dont les intérêts dépendaient... de l'issue favorable de son idylle avec Quin.
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry.
Capitaine Quin, je vous présente mon cousin Redmond Barry.
Captain Quin, I have nothing private to discuss with my cousin.
Je n'ai rien de secret à dire à mon cousin.
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog.
Il ne compte pas plus que mon perroquet ou mon bichon.
Here's to Captain and Mrs. John Quin and a long life to them.
Au Capitaine et à Mme John Quin, longue vie!
Here's my toast to you, Captain John Quin.
Voici le toast que je vous porte, Capitaine John Quin.
He found her and the Captain in the garden today. Now he's for murdering Jack Quin.
Il l'a trouvée en compagnie du Capitaine... et veut assassiner Quin.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville.
M. Quin peut obtenir réparation... en se rendant chez Redmond Barry Esquire.
Quin has promised to pay off the £ 4,000 which is bothering your uncle.
Quin a promis de payer les 4000 £ de dettes qui tourmentent votre oncle.
The girl will marry Quin, mark my words.
La fille épousera Quin, retiens mes paroles.
You're but a boy and Quin is willing to consider you as such.
Tu n'es qu'un gamin. Quin consent à te considérer comme tel.
Right, Quin?
D'accord, Quin?
Will that satisfy you, Captain Quin?
Cela vous satisfait-il?
How different Barry's fate might have been had he not fallen in love with Nora and had he not flung the wine in Captain Quin's face.
Combien différent aurait été le sort de Barry... s'il ne s'était épris de Nora... et s'il n'avait jeté son vin au visage du Capitaine.
And the battle with Quin set him on his travels at an early age as you shall soon see.
Le duel avec Quin le lança tout jeune dans ses pérégrinations. Comme vous allez le voir.
She is now Mrs. John Quin.
Elle est maintenant... Mme John Quin.
Mrs. John Quin?
Mme John Quin?
Was there another John Quin?
Y avait-il un autre John Quin?
The cowardly Quin couldn't be brought to marry from fear of you.
Quin ne se décidait pas à épouser... par peur de toi.
Why did you agree to fight a man who has virtually no chance of winning?
- Oui. Pourquoiaffronterun homme quin'a quasiment aucune chance de gagner?
Long ago, a storm was heading toward the city of Quin'lat.
Autrefois, une tempête s'approcha de Quin'lat.
I was never in the city of Quin'lat.
Je ne suis jamais allé à Quin'lat.
Quin's wife is at the Regina. Splendid!
La femme de Quinn est censée être à l ´ hôtel Regina.
The Qing Government has put a $ 200,000 tag on your head
Le gouvernement Quin a mis ta tête à prix pour 200 000 $
- [Shutter Clicking] - but it wasn't that, it was the machine- the camera- - that didn't belong.
Ce n'étaitpas ça, c'était mon appareil... quin'avait rien à faire là.
Quin wins?
Qui gagne?
How can you tell me I want to quin?
Comment peut on me dire qui je peux aimer?
Killing the ones who hadn't changed.
À tuerceux quin'avaientpas changé.
Bustos is received with suspicion, only 1 journalist talks to him... Swede Jan Sandqvist, who didn't manage to talk to Debray.
De son côté, Bustos est reçu avec suspicion, et interviewé par un seul journaliste, le suédois Uan Sandqvist, quin a pas réussi à obtenir une interview avec Debray.
- I made a "sess'quin'tan" with my papa.
- Moi aussi. J'ai fait un "sess'quin'tan" avec mon père.
- We do not "col'quin tor," no.
Les retrouver! Pourquoi pas?
Quin and I deal with it by going clubbing.
Visiter les boîtes de nuit nous permet de supporter ça.
Quin and I will never forget you.
Quin et moi, on ne t'oubliera jamais.
Have Quin meet me back in here in a minute.
- Dis à Quin de me rejoindre ici.
Now, Quin says that she doesn't know him, but she says that you do.
Quin dit qu'elle ne le connaît pas, mais que vous le connaissez.
When I was, I don't know, 16 years old - my son's age - I came home from school to find a note from my Aunt Quin.
Quand j'avais, je ne sais pas, 16 ans, l'âge de mon fils, en rentrant de l'école, j'ai trouvé un mot de ma tante Quin.
- Yes sir!
Quin Fu Tak, approche!
Seven-fift-
Dix-neuf heures quin...
"Sess'quin'tan," steps of rope.
Des marches de corde.
Miss Quin, you first.
Mlle Quin, vous d'abord.
Quin's not copping to anything.
Quin n'admet rien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]