English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Rab

Rab traducir francés

548 traducción paralela
You got plenty more coming.
T'inquiète, t'auras du rab.
You've signed daybooks with extra kegs the ship never carried.
Vous en avez signé d'autres avec des fûts d'alcool en rab.
Looks like no second helpings.
Y aura pas de rab.
- How'd you do that? - Six bottles.
- Vous avez un moteur de rab?
This is just lovely!
Qu'est-ce qu'on va s'envoyer comme heures de rab!
- Bettis, anything left?
Tu as du rab?
Don't suppose you have an extra side of bacon in there?
Vous n'auriez pas un peu de lard en rab?
I'm on my own time.
Je fais du rab.
- He had an extra pair of shoes on him... just like my old bowling sneakers.
Il avait une paire en rab. Comme mes chaussures de bowling.
We're hoping you got a bit of grub to spare.
Vous auriez un peu de bouffe en rab?
Sure glad I got me an extra spell.
Je suis bien content d'avoir un scalp de rab.
How about seconds, ma'am?
Je pourrais avoir du rab?
Whether it's dirty or not, if you've any to spare, bring it to me.
Sale ou pas sale, si vous en avez en rab, apportez-le-moi.
More to come, if you're lucky.
Merci. Il y aura du rab avec un peu de chance.
There's one more, guys!
- Y a du rab, les gars!
Either one of you gentlemen got an extra Bible?
Vous auriez pas une Bible en rab?
£ 4 a gallon. Typhus, no extra charge.
4 livres les 4 litres, typhus en rab.
- A-Rab, I'm gonna make nice with him. - I'm only gonna challenge him. - Right, daddy-o.
A-rab, je me bornerai à lui lancer le défi.
How's your old man's DT's, A-Rab?
Ton vieux a le delirium tremens, A-rab?
I don't want the guys to see me, A-Rab.
Viens. Je ne veux pas que les gars me voient.
- A-Rab, what are we gonna do?
- A-rab, qu'est-ce qu'on va faire?
Cool it, A-Rab, cool it!
Du calme, A-rab.
No extra portions.
Pas de rab.
No, for you I'll work overtime. Let's go, then.
Non, je fais même du rab!
All right.
Un peu de rab'.
You get away from here
- Files-y son rab.
That means that I shall require first-class air passage and an additional sum.
Il me faut donc un billet en première classe et du rab.
"Rab sees the frog..."
"Le lapin voit la grenouille..."
"Can the frog see Rab?"
"La grenouille voit-elle le lapin?"
Rab ran at... "
Le lapin... "
Hey, anybody got any to spare?
Quelqu'un a du rab?
Well, you know what they say.
- Presque. Je veux avoir du rab.
Now, that's all you get.
Il n'y aura pas de rab.
What with food, board, laundry, clothes...
Amener ce con en rab! On loge, on nourrit, on blanchit ça! On habille ça.
I got a couple extra boxes in case they come around later on.
J'ai encore une paire de boîtes en rab', au cas où ils arriveraient plus tard.
Anybody want a refill?
Quelqu'un veut du rab?
Well done...
Beau boulot. Il viendra chercher du rab.
Rab Smith... neat, dapper little character.
Rab Smith est quelqu'un de très soigné.
There's a lot said about big, gross darts players, but Rab...
On dit que les joueurs de fléchettes sont frustes, mais Rab...
Well, seems I can catch enough hell as it is, without going round looking for more.
J'ai assez d'embrouilles comme ça. Non merci pour le rab.
Would you give me some of his leftovers?
Tu me donnerais de ce rab?
- Put some more, Caramazov!
- Un peu de rab, Karamazov!
- There's none left!
- Il n'y a pas de rab!
Come back Mc-soon.
La prochaine fois, il y aura du rab.
What did I do with that death warrant?
J'ai un arrêt de mort en rab, non?
You get tea, a smoke, maybe a chance for seconds.
Je te fais du thé. Je t'offre une clope. Et tu auras peut-être du rab.
I'll have seconds.
- C'est bon. Je veux du rab.
Seconds? Okay.
Du rab?
- We got time, A-Rab.
On a le temps.
You know, adjust the climate control in the cell.
Qu'il lui file du rab, quoi!
[bang ] [ bug sounds] ahh, ahhhhhhhhh.
Dernière chance d'avoir du rab! Trevor, tu as dit que tu te resservais de la salade!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]