Ray machine traducir francés
117 traducción paralela
X-ray machine?
Machine à rayons X?
X-ray machine most useful for seeing where eye cannot reach.
Machine à rayons X très utile, pour voir ce qu'oeil ne voit pas.
He needs an x-ray machine.
Il a besoin d'un appareil de radiologie.
She saw through me like an x-ray machine.
Elle a vu à travers moi comme une machine à rayons X.
I turn on this X-ray machine, there's no more you.
J'allume cette machine à rayon X, et adieu tout le monde!
No, the X-ray machine is out of order.
Non, la machine à rayons X est en panne.
Its just a portable X-ray machine, which your doctor sent here... To spare the trouble of going back there for another examinatio.
Un appareil de radiographie portatif, envoyé par votre médecin... pour vous épargner le voyage.
The map was made by a radiologist who said he was suffering from exposure to the X-ray machine.
Elle fut dessinée par un radiologue disant souffrir de surexposition à la machine de radiographie.
The only chance Patty has now... the one thing which no doctor, no x-ray machine... no tricky dicky psychiatrist, none of them... none of them can ever detect the holy presence... and the deep sacred pulse of love.
Le seul espoir pour Patty maintenant, Ia seule chose qu'aucun docteur, qu'aucune machine... qu'aucun psychiatre à la noix, qu'aucun d'entre eux... aucun ne pourra jamais percevoir la Sainte présence... et le pouls profond et sacré de l'amour.
Feels like I'm taking a bath on an X-ray machine.
J'ai l'impression de passer un genre de visite médicale.
- [Ringing ] - [ Milhouse] Hey, Bart. You wanna go play with that X-ray machine in the abandoned hospital?
Vu sa tête, ça me coupera peut-être l'envie de faire des bêtises.
I could spend a week here with an x-ray machine and not find it.
- Il faudrait y passer la semaine!
There was some trouble with the x-ray machine in Germany.
Il y a eu des problèmes avec la machine à rayons X, à Francfort.
JOE : No line at the x-ray machine.
- ll n'y avait personne à la radio.
Their x-ray machine's down.
Leur machine ne marche pas.
So, you're saying this guy used some kind of x-ray machine.
Vous pensez à une sorte de machine à rayons X?
This is the lonitech Corporation's DSR 4400 Series x-ray machine.
Voici l'appareil à rayons X série DSR 4400 Ionitech.
His cure of common ailments is not extraordinary so why improve upon his lab, his generic tools – his X-ray machine.
Son traitement pour les soins communs n'est pas extraordinaire, alors pourquoi ne pas améliorer son laboratoire, ses outils génériques, sa radio.
We have the X-ray machines, and all the frames are tagged.
Il y a la machine à rayons X et les cadres sont marqués.
After it went through his head, the bullet deflected off the x-ray machine.
Après avoir traversé sa tête, la balle a touché l'appareil à rayon-x.
You've got an X-ray machine.
On a une machine à rayons X.
I'm pretty sure my X-ray machine can take your phone in a fight.
Je pense que cette machine est de taille.
Okay, Carly, hold still. The X-ray machine is gonna pass over your leg.
Ne bougez pas, la machine va passer sur votre jambe.
You just walked into a great, big x-ray machine.
Vous êtes dans une énorme machine à rayons x.
What about testing the X-ray machine?
Examinez déjà votre scanner.
We're pretty sure there's nothing wrong with X-ray machine.
Le scanner est en parfait état.
There's something wrong with the X-ray machine.
II y a un problème avec leur scanner.
Xania's purse passing through the x-ray machine.
le sac de Xania passait aux rayons X.
Use my x-ray machine on Mexican food.
Et à scanner la bouffe mexicaine.
- Like an X-ray machine on steroids.
Un rayons X dopé aux hormones.
You want to take a step up to the x-ray machine?
Vous voulez venir jusqu'à la machine pour la radio?
I go in the x - ray machine. I could have cancer tonight!
Je traverse la machine à rayons X. Je pourrais avoir un cancer ce soir!
They were using an x-ray machine, but he was lying on a bed with metal springs.
Ils l'ont passé aux rayons X, mais ils n'ont pas pensé qu'ils l'avaient mis sur un lit à ressorts.
Maybe if there's an X-ray machine free, I'll...
Peut-être que s'il y a une salle de radio libre, je...
The guard operating the x-ray machine came down with a sudden case of broken neck, so I was able to bring you that delicious cake you wanted.
Le garde à la machine à rayons X a souffert d'un cas de cou brisé subit, alors j'ai pu vous apporter ce délicieux gâteau que vous désiriez.
Knowing what someone wants can tell you a lot about who they are, so if what they want comes in a wooden crate that you're not going to be allowed to open, you might have to turn your trunk into a makeshift X-ray machine.
Savoir ce que quelqu'un veut peut vous dire beaucoup sur qui il est, donc si ce qu'il veut est dans une caisse en bois que vous n'allez pas pouvoir ouvrir, vous pouvez transformer votre coffre en une machine à rayons X.
We've brought diagnostic gear, a portable x-ray machine and... the latest in tiered treatments.
On amène de quoi diagnostiquer, un rayon X portable et... les derniers traitements.
Get the X-ray machine, Mr. Palmer.
L'appareil à rayons X, M. Palmer.
Have you got some kind of a machine, an X-ray or a vacuum cleaner maybe that sorts out the words you want?
Vous avez un genre de machine... Pour radiographier ou aspirer... Qui vous donne les mots que vous voulez?
Type. - Ray.
- Tape à la machine.
Here in this machine, I have discovered the great ray that first brought life into the world.
Ici, dans cette machine... j'ai découvert... le premier grand rayon qui a créé la vie dans ce monde. Regarde.
His shrink ray's going to the Smithsonian.
Sa machine à rétrécir va être au Smithsonian.
Yes, Marie, I got Ray a porn machine.
Oui Marie, j'ai acheté à Ray une machine à porno.
Hey, Ray, they got a frozen yogurt machine in that restaurant.
Ils ont même une machine à glace dans le restaurant.
"A portable chest death ray, a sterile claw hammer, 10 milligrams of napalm " and nitroglycerin in a per saline drip, and a spoonful of sugar
Une machine de radiographie portable, un champs stérile, 10 mg de napalm et nitroglycerine par perfusion, et une cuillère de sucre.
Mister Regis, Ray, Machine, do you have any enemies?
M. Regis, Ray, "La Machine"... Avez-vous des ennemis? Ou avez-vous été menacé récemment?
Adrian Monk, Ray "The Machine" Regis.
Adrian Monk, Ray "La Machine" Regis.
Ray is the clean machine.
Ray est "la machine" clean.
Hello boxing fans and welcome to the main event 5 years in a making, Ray "The Machine" rageous looks to settle the score in a re-match with the Champion
Bonsoir fans de boxe, bienvenue à cet événement très important. Après cinq années, Ray "La Machine" Regis veut régler ses comptes, dans une revanche contre le champion
Ray "The Machine"
Ray "La Machine"
- Something wrong with your { \ X-ray } machine?
- Un souci avec votre appareil? - Pourquoi?