English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Renko

Renko traducir francés

107 traducción paralela
One day, Renko, this could be you.
Un jour, Renko, ça pourrait bien être votre tour.
Chief Investigator Renko reporting, Comrade General.
Inspecteur principal Renko au rapport.
Your father, General Renko, he was always clean and tidy, even when he was killing Germans.
Votre père, le général Renko, était toujours impeccable, même quand il tuait des Allemands.
He was very good at his job, Renko.
Car c'était un excellent élément.
That's a great honor, Comrade Renko.
- C'est un honneur.
I am Professor Andreev.
- Professeur Andreev. - Inspecteur Renko.
Chief Investigator Renko. I tried to ring...
J'ai essayé de vous...
Renko?
Renko?
Your father was General Renko.
Vous êtes le fils du général Renko.
You recall Chief Investigator Renko from last weekend at my dacha.
L'inspecteur Renko. Vous l'avez vu le week-end dernier.
Renko, give me something.
Renko, file-moi un peu de grain à moudre.
You know what a born-again Christian is, Renko?
- Tu connais les chrétiens régénérés?
How high can you count, Renko? Worth killing for.
Assez pour que ça vaille le coup de tuer.
And I don't like that, Renko.
Ça ne me plaît pas du tout.
Let's see if you can tell, Renko.
Voyons si vous arrivez à discerner les deux.
What are you up to, Renko?
Qu'est-ce que vous mijotez?
You may take Renko here.
Vous prenez Renko, nous les zibelines.
That's why he's willing to give up his gun. Renko, you're a liar!
- Il ne risque rien en posant son arme.
Renko is unarmed.
Renko n'est pas armé.
Step out, Renko.
Sortez de là, Renko.
Chief Investigator Renko reporting for duty, Comrade General.
Inspecteur principal Renko au rapport, mon général.
The name of the officer on duty last night was Renko Prosnik - he's got a gambling problem.
L'officier de garde ce soir là était Renko Prosnik. Connu pour des problèmes de jeux.
Include Renko.
Incluant Renko.
Special Agent Mike Renko.
Agent spécial Mike Renko.
Agent Renko, you got him?
Agent Renko, tu l'as?
Special Agent Renko?
Agent spécial Renko?
Sand with the grain of the wood, Renko.
Poncez dans le sens du bois, Renko.
Mike Renko, back from the dead. Hey.
Mike Renko, de retour de chez les morts.
I'm everywhere, Mr. Renko.
- Je suis partout, M. Renko.
I'll leave that for Mr. Renko to explain.
Je laisse M. Renko vous expliquer.
Six times, which is probably why Renko got nowhere.
Six fois, ce qui explique que Renko n'ait rien trouvé.
Yeah, Renko's operation against the militia- - we had a breakthrough.
L'opération de Renko contre la milice, on a eu une ouverture.
Kensi versus Renko- - who remembers their Morse code?
Kensi contre Renko. Qui se rappelle son Morse?
Renko
Renko
Lady Renko!
Dame Renko!
Renko!
Renko!
Renko!
Renko! Renko!
Renko! Lord, go back!
Seigneur, revenez!
Lady Renko...
Dame Renko...
Kanemi never expressed hostility towards the Lord or Lady Renko, or disgruntlement about fief policy.
Kanémi n'a jamais exprimé de l'hostilité envers le seigneur ou Dame Renko, Ou du mécontentement sur la politique du fief.
Lady Renko.
Dame Renko.
Please stop, Lady Renko.
S'il vous plaît arrêtez-vous, Dame Renko.
Because if he did, he'd get shunned by Lady Renko.
Parce que s'il le faisait, Dame Renko l'aurait boudé.
Is what Lady Renko said truly your command?
Ce que Dame Renko dit est-ce vraiment votre volonté?
Could it be that uncle killed Lady Renko because he was looking for a chance to die?
Serait-ce possible que l'oncle ait tué Dame Renko parce qu'il recherchait une chance de mourir?
Lady Renko sparked this riot.
Dame Renko a déclenché cette émeute.
Renju Daishi ( Renko )
Juno Renju Daishi ( Renko )
I was Lady Renko's servant.
J'étais la servante de Dame Renko.
Why did you kin Lady Renko?
Pourquoi avez-vous tué Dame Renko?
It was you who killed Lady Renko, which was impressive.
C'est vous qui avez tué Dame Renko, Elle était impressionnante.
How do you know it was Kensi not Renko?
Comment tu sais que c'est Kensi et pas Renko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]