English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Rodin

Rodin traducir francés

145 traducción paralela
Rodin Spring
Rodin Le Printemps
- I'm Gil Rodin.
- Je suis Gil Rodin.
Gil Rodin wrote it.
Gil Rodin lui a écrit.
Like Michelangelo, Maillol, Rodin and me.
Comme Michel-Ange, Maillol, Rodin et moi.
August Rodin's Quote :
Paroles de Rodin :
Then, over here, we have Lover's Nest with Rodin's famous statue, The Kiss.
Voici le Nid aux Amoureux, avec la statue de Rodin, Le Baiser.
O. TABAKOV as Nikolai Rostov N.RODIN, S.ERMILOV as Petya Rostov
Nicolas Rostov : O.TABAKOV Pétia Rostov : N. RODINE, S. IERMILOV
O. TABAKOV as Nikolai Rostov N. RODIN, S. ERMILOV as Petya Rostov
Nicolas Rostov : O. TABAKOV Pétia Rostov : N. RODINE, S. IERMILOV
If you're dealing with a Rodin or a Brancusi.
Quand il s'agit d'un Rodin ou d'un Brancusi.
He would know a Rodin from a hot rock.
Il ne distinguerait pas un Rodin d'une roche volcanique.
She "discovered" Rodin, then unknown in england.
Aprês une courte résistance, elle s'éprit d'Auguste Rodin, qui n'était pas connu en angleterre.
They often went to look... at Rodin's "BaIzac," done on commission... then indignantly refused.
Pendant une semaine, chaque jour, ils aIIêrent regarder Ia grandiose statue de balzac que Ia Société des gens de lettres avait d'abord commandée à Auguste Rodin et qu'elle avait ensuite refusée avec indignation.
claude visits the Rodin Museum.
En même temps qu'un coIIêge de petites filles, Claude visite aujourd'hui Ie Musée Rodin.
Already it is known that the new chief of operations of the OAS Colonel Mark Rodin, a former paratroop commander in Algeria is on the run and hiding somewhere in Austria.
On sait déjà que le nouveau chef des opérations de l'O.A.S., le colonel Marc Rodin, ancien commandant des paras en Algérie a pris la fuite etse cache quelque part en Autriche.
But we found out this morning that Rodin and the other two are in Rome.
Mais on a découvert ce matin que Rodin et les deux autres sont à Rome.
Rodin, Montclair and Casson live at the top floor alone.
Rodin, Montclair et Casson sont seuls au dernier étage.
- I know Rodin.
- Je connais Rodin.
They showed photographs of Rodin, Montclair and Casson to the desk clerk.
Ils ont montré des photos de Rodin, Montclair et Casson au réceptionniste.
Rodin, for instance.
Rodin, par exemple.
You wouldn't chisel "very nice" in granite under Rodin's The Kiss.
Graverait-on "très sympa" dans la pierre sous Le Baiser de Rodin?
This is the Rodan statue, "The Thinker", symbolizing the flaws of intellectualism.
Voilà "Le Penseur" de Rodin, symbole des failles de l'intellectualisme.
Munch now sees the work of Auguste Rodin in Paris,
Munch découvre les oeuvres d'Auguste Rodin, à Paris.
Only Rodin could create a piece that was on a par with this.
Seul Rodin a pu créer quelque chose de comparable à ça.
He is holding it like Rodin ´ s "The Thinker" He can hold his head in a reflecting manner.
Il la soutient comme le Penseur de Rodain peut se soutenir la tête en réfléchissant.
She lived for 50 years with Rodin and they were not married.
Elle a vécu avec Rodin 50 ans sans se marier.
I got interested because of the way Michelangelo and Rodin treated the human body.
Je me suis intéressé à la manière dont Michel-Ange et Rodin ont traité le corps humain.
Boucher says that Rodin is a genius but that he seduces all the girls.
M. Boucher dit que Rodin est un génie... et qu'il séduit toutes les jeunes filles.
Monsieur Rodin, I'd like some marble.
Monsieur Rodin, je voudrais du marbre.
Mr. Rodin is spoiling you.
II vous gâte, M. Rodin.
Rodin could not have been indifferent.
M. Rodin n'a pas pu y rester insensible.
The Dean of the School of Fine Arts thought you were already Rodin's pupil.
La preuve en est que le directeur de l'École des Beaux-Arts... croyais que tu avais pris des leçons avec M. Rodin.
Thank Monsieur Rodin for me.
Vous remercierez M. Rodin.
Rodin. "
Rodin. "
Monsieur Rodin isn't here.
M. Rodin n'est pas là aujourd'hui.
Rodin goes too far.
Il exagère, Rodin.
Rodin has great ideas.
Elle est bien, l'idée de M. Rodin.
Tell me, when do we see Rodin work?
Toi qui sais tout, on va bientôt le voir sculpter, M. Rodin?
You know that Rodin is busy arguing with the Minister.
Arrête, tu sais bien qu'il se bagarre avec les Beaux-Arts.
Girls don't play coy for long, here.
Chez Rodin, les filles restent pas farouches longtemps.
Good-bye, sir.
Au revoir, M. Rodin.
I've invited Monsieur Rodin to Villeneuve.
J'ai décidé d'inviter M. Rodin à Villeneuve.
Monsieur Rodin. I beg you... don't come to Villeneuve.
M. Rodin. Je vous en supplie... ne venez pas à Villeneuve.
Delighted, Madame Rodin.
Enchanté, chère Madame.
Are you a practicing Catholic?
Vous pratiquez, Mme Rodin?
I do as Monsieur Rodin does.
Je fais comme M. Rodin.
And what does Monsieur Rodin do?
Et que fait donc M. Rodin?
Monsieur Rodin must have realized this.
M. Rodin, lui, a dû s'en rendre compte.
Isn't that so, Monsieur Rodin?
N'est-ce pas, M. Rodin?
Madame Rodin, coffee is served.
Mme Rodin, le café est servi.
Rodin didn't come to say good-bye.
Et Rodin qui n'est pas venu dire au revoir.
It sure stinks... lndusty, Louis, industy.
Ça pue, hein, M. Rodin? L'industrie, petit Louis, l'industrie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]