English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Roku

Roku traducir francés

146 traducción paralela
- Are you ready, Roku?
Prêt Roku?
So Roku knows about her too?
Roku est aussi au courant?
What is it, Roku?
Qu'est-ce qu'il y a Roku?
Thank you, Roku.
Merci Roku.
Well, Sensho, and you Roku...
Bon, mon vieux Sensho.
Roku, carry him!
Roku, porte-le!
Smell, O-Roku
Tiens, sens.
O-Roku, what was that thing you used to say?
Dis O-Roku, c'était quoi, ton truc? De quoi tu parles?
O-Roku heard it all!
O-Roku a tout entendu.
O-Roku! Go now
O-Roku, rentre la première.
O-Roku, you tell Mr Abe
Tu vas au Marché, tout dire à Mr Abe.
One!
- O-Roku!
Granny Roku, you should act your age.
Vieille Oroku, on dirait une gamine.
Normally he's never home. But lately I spend all day with him. I wonder if heaven's retribution might strike me later, right Roku?
D'habitude, il n'est jamais chez nous mais depuis quelques jours, il est tout le temps avec moi.
What soft skin!
On en mangerait! Roku, regarde un peu.
I'm Roku, Milky Peony.
Je suis Roku.
Hold on, Roku! Hang in there!
Roku, tiens bon!
Roku.
Roku...
Please, call me Roku.
Prononcez mon prénom.
Thank you, Roku.
Merci, Roku.
I'm proud to have a man like you, Roku.
Je suis heureuse... d'être épaulée par un homme... tel que toi.
Did you hear that, Roku?
Roku! Tu entends?
Roku!
Roku!
They're the Roku. Their show is the most popular in Tokyo.
Ce théâtre est le plus populaire du quartier, non, de Tokyo.
Those outdated fools don't deserve to have control of the profitable Roku.
Ce quartier rapporte gros. Je ne veux pas le laisser aux anciens.
The Roku will be all right for a while since the police will be watchful.
La police surveillera ce quartier pendant quelque temps. La première de la pièce aura lieu.
Wait lsn't that Roku calling?
Quelle façon de me traiter... Attendez-moi! N'est-ce pas Roku?
Roku, I know you are also just a man So you know how women fee
Roku, tu es un homme.
You're so good
Roku... tu es si gentil.
Rokunosuke killed someone. That's against rules What will you do?
Et puis... que va-t-on faire de Roku qui a tué malgré vos directives?
It's Roku and Ochiyo
Roku et Ochiyo arrivent!
Roku...
Roku...
It's the painter o-roku I
C'est la teinturiere O-Rok * u l
That o-roku, she's a real man-eater!
Cette O-Roku, c'est une luronne mangeuse d'hommes!
At Sushi Roku, Christine wore an engagement ring to keep guys from hitting on her. You think it worked?
Au resto, Christine en exhibait un pour calmer les clients.
Hide, Roku, it's the devil
Cache-toi, c'est le diable!
Roku, run!
Roku, sauve-toi!
Roku wasn't lying
Roku n'a pas menti!
Good for you, Roku I'm counting on you!
- Super, Roku! - Je compte sur toi!
Thank you, Roku
Merci Roku!
Why are your cheeks so red, Roku?
Pourquoi tes joues sont si rouges?
Roku, Iet's rest I'Il do it
- Roku, faisons une pause. Je termine ça.
Hey, Roku-san!
Que fais-tu là?
It's Maya I'm Miyo I'm O-Roku - the idiot
- Maya. Mino-la-Jeep...
At your service, Madam!
Moi, c'est O-Roku la Dérive... je suis près de mes sous.
O-Roku, Shin's not to blame!
Ce n'est pas sa faute.
I've made up my mind, Roku.
Roku, j'ai décidé.
Let's go, Roku
Roku, allons-y.
It's going to rain
Il va pleuvoir, Roku.
What are you doing?
Roku, qu'est-ce que tu fais?
Juu byou hachi nana roku go yon san ni ichi...
Ten seconds Eight Seven

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]