Roldy traducir francés
41 traducción paralela
Roldy, dude, you gotta come quick.
Harold, tu ferais bien de te dépêcher.
Isn't that right, Roldy?
Pas vrai, Harold?
Roldy, let's go.
Viens, Harold, on y va.
Dr. Roldy, hold this.
Dr. Roldy, tenez ça.
That was close, huh, Roldy?
C'est passé près, hein Roldy?
Hey, Roldy, check it out.
Roldy, regarde ça.
- Roldy.
- Roldy.
Hey, Roldy, there's something I forgot to tell you.
Hé, Roldy, j'ai oublie de te dire quelque chose.
Are you listening to me, Roldy?
Tu m'écoutes, Roldy?
Hey, Roldy.
Hé, Roldy.
- Hey, and, Roldy?
Ah oui.
So, Rold, Brewster Keegan letting you off the leash for a little vay-cay?
Alors, Roldy, Rooster Keegan t'a accordé un petit congé?
This is true. This is true, Roldy.
Ouais, c'est juste.
- I know, dude. It's gonna be exactly like Euro Trip, only it's not gonna suck. - It's gonna be awesome.
Je sais, Roldy, ce sera exactement comme les road trips, sauf que ça sera pas nul mais sublime.
I got this one! - Roldy?
J'ai celui-ci!
What's up? - Kumar and Roldy? - What's up, man?
Kumar et Roldy?
Roldy was just letting me in on your situation.
- De quoi vous parlez? - Roldy m'expliquait votre situation.
You know, Roldy, I really thought you were bigger than this.
- Après tout, on a déjà vu pire, non? Écoute.
Roldy, dude, I'd never thought I'd say this in a million years... but the Klan really knows how to party.
Hé, Roldy, je croyais jamais dire ça un jour, mais le Klan sait faire la fête.
All right, y'all!
- Roldy, relaxe.
- But, Roldy, I just...
Mais Roldy... Kumar!
Roldy and I ran into some trouble... and we figured that maybe your Colton could help us out.
Roldy et moi, on a eu quelques ennuis et on s'est dit que peut-être ton... Colton pourrait nous aider.
Listen, Roldy filled me in on the situation.
Roldy m'a expliqué la situation. Je vais lui parler.
Rold, come on, of course they are.
Roldy, voyons, bien sûr que oui.
Come on, Rold. You and me?
Voyons, Roldy, toi et moi?
Roldy, can you move us out of the way? There's a house coming up down here.
Roldy, t'as vu la maison qui arrive droit en dessous de nos pieds, là?
Bang bang, Roldy.
Bong-bong Roldy!
Ladies and Roldy, how would you like to get really fucking high... since we're in Amsterdam? - Yeah.
Chérie et Roldy, que diriez-vous de se geler la gueule comme il faut, vu qu'on est à Amsterdam?
Show him the old "Roldy Roll."
Montre-lui le "Roldy Roll".
Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways.
Roldy, il reconnaît son erreur.
Ha-ha-ha. Not bad, Roldy.
Pas mal, Roldy.
- Roldy!
- Roldy!
It's about fucking time, Roldy.
T'auras mis le temps, Roldy.
Well, I guess this is goodbye, Roldy. Be a good boy next year.
Eh bien, c'est un au revoir, Roldy.
Merry Christmas, Roldy!
Joyeux Noël, Roldy!
Yeah?
- Hé, Roldy... - Oui?
Roldy?
- Roldy?
Screw that, Roldy.
Suffit, Harold.
Roldy, you're missing out, brother.
- Kumar.
Yo, we need to get back on the road, buddy.
Roldy, passons à l'acte, mon frère.
- Roldy, she's hot.
- Roldy, elle est jolie. - Allez, vas-y.