English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Rothman

Rothman traducir francés

155 traducción paralela
Well, Carole Rothman might be willing to sit with Ivy for an hour or so, surely?
Carole Rothman voudra bien la garder une heure ou deux, vous ne croyez pas?
From Rothman.
Rothman.
My head nurse, Alison Rothman is here with us today.
Mon infirmière, Allison Rothman.
And that robe was made at Rothman's Vestments in Brooklyn.
Elle vient du magasin Rothman's Vestments, à Brooklyn.
Robert Rothman.
Robert Rothman.
You know, Rothman was a two-time decathlon champion in college.
Au collège, Rothman a été deux fois champion de décathlon, vous le saviez?
- Rothman?
- Rothman?
Good! So Rothman's gone...
Bon, alors Rothman est parti...
Teal'c, Rothman, Brecker
Teal'c, Rothman, Brecker
Do you know Claire Rothman in L.A.?
Tu connais Claire Rothman á L.A.?
Doctor Rothman's awaiting the artefact in Lab 3C.
docteur Rothman attend l'objet au labo 3c.
- Doctor Rothman is now studying it.
- Dr Rothman est en train de l'étudier.
- Rothman couldn't figure out an ashtray.
- Rothman n'identifierait pas un cendrier.
- Nick, this is Dr Rothman.
- Nick, voici le Dr Rothman.
Cleo, as she has been so colourfully named by Robert Rothman,..... appears to have been a predator, confirming my theory..... that the Goa'uld evolved for millions of years before ever taking on hosts.
Cléo, puisqu elle a ainsi été baptisée par Robert Rothman, semble avoir été une prédatrice, confirmant ma théorie : les Goa'ulds ont évolué des millions d'années avant de prendre des hôtes.
Rothman, you're with me.
Rothman, tu viens avec moi.
- Rothman, I'm so glad you came. - OK, then.
- Rothman, ravi que vous soyez là.
- Rothman!
- Rothman.
Excuse me, Mr. Rothman. I'd love to introduce you to someone. - Ms. Sue Charleton from Newsday.
M. Rothman... j'aimerais vous présenter quelqu'un.
- Hello. Arnan Rothman. Delighted.
je suis enchanté.
Rothman, Glenn, Harrison, and Williams.
Rothman, Glenn, Harrison, et Williams.
With Rothman and Glenn and Harrison and Williams... we're gonna win.
Avec Rothman et Glenn et Harrison et Williams... On va gagner.
You have a son, Rita Rothman Glenn Harrison Williams.
Vous avez un fils, Rita Rothman Glenn Harrison Williams.
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... is on the 29th floor.
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... est au 29ème étage.
I'm reading books on Rothman's list of contemporary American authors.
Je lis les auteurs américains contemporains de la liste de Rothman.
Rothman?
Rothman?
Who's this Rothman?
Qui est ce Rothman?
Max Rothman.
Max Rothman.
And you, Rothman?
Et vous, Rothman?
You know, Rothman... when I came back from this war,
Vous savez, Rothman... Quand je suis revenu du front, rien ne m'attendait.
Mr. Rothman : I eat a little grilled fish, no meat... no red meat... lots of fruit, lots of green vegetables, cheese.
Je mange du poisson grillé, pas de viande rouge, beaucoup de fruits, beaucoup de légumes verts, du fromage.
Herr Rothman.
Monsieur Rothman.
Herr Rothman, I'm... I'm honored.
Monsieur Rothman, ça m'honore.
Very chic, Rothman.
Très chic, Rothman.
There's no need for vulgarity, Rothman.
Evitez la vulgarité, Rothman.
Rothman, you... you've saved my life.
Rothman, vous... vous me sauvez la vie.
There you are, Rothman.
Vous voilà, Rothman.
Listen, Rothman, I've lost four years.
Ecoutez, Rothman, J'ai déjà perdu 4 ans de ma vie.
The lovely Mrs. Rothman?
Et votre charmante épouse?
Are you on the spike?
Vous vous piquez Rothman?
This Rothman...
Ce Rothman...
this... this Rothman...
Ce... Cet immonde Rothman...
Rothman made the whole war look small and pointless, ridiculous, absurd.
A l'entendre la guerre devenait mesquine, ridicule, inutile, médiocre, absurde.
Rothman.
Rothman.
You're a menace, Rothman.
Vous êtes une plaie, Rothman.
Forget about it, Rothman.
Fichez-moi la paix, Rothman.
- Sorry I'm late, Herr Rothman.
- Excusez mon retard, M. Rothman.
- Rothman!
- Rothman!
- I'll page Judge Rothman.
- Je vais beeper le juge Rothman.
Dr Rothman, what is it? What happened? Where's the rest of your team?
Que s'est-il passé? Où est le reste de votre équipe? Loder est mort.
- ( whispers ) Rothman! - Mmm?
Rothman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]