English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Rwanda

Rwanda traducir francés

210 traducción paralela
The war of the Bantu against the Watusi is nothing more than racial persecution fomented for political purposes by the presence and propaganda of China in the state of Rwanda Burundi.
La guerre des Bantous contre les Watusi n'est rien d'autre que persécution raciale fomentée pour des raisons politiques par la présence et la propagande chinoise dans l'état du Rwanda Burundi.
We fly from Swaziland here and we drop from a Hercules cargo'plane that's on a scheduled flight to Rwanda.
Nous décollerons du Swaziland et nous sauterons de l'avion Hercules pour le Rwanda.
They wouldn't let us into Burundi anyway, nor Rwanda.
Le Burundi et le Rwanda nous refuseront.
And if he does, if he does your next job will be in Rwanda counting fucking spears, understand? ! Get the ambassador on the phone!
Et s'il meurt, tu vas te retrouver au Rwanda à compter les sagaies!
It inhabits the lush, tropical highlands of Central Africa, so remote that our last researcher suffered an attack of appendicitis and would have died if not for Roz Carr, an American friend living in Rwanda who got him to hospital.
Son habitat : les luxuriantes hautes terres... d'Afrique Centrale, si reculées, que notre dernier chercheur y serait mort... d'une appendicite... s'il n'y avait eu Roz Carr... une Américaine du Rwanda, pour le conduire à l'hôpital.
"For two days now, I've been trying to reach Roz Carr's plantation..."
Depuis 2 jours, j'essaie de trouver Roz Carr, au Rwanda.
"Dr. Leakey, we are starting up again, " this time from the Rwandan side, where there is no civil war.
Dr Leakey, nous repartons à zéro... et cette fois, à partir du Rwanda, où il n'y a pas de guerre civile.
Nairobi, London and New York.
Comme le Rwanda, Nairobi, Londres, New York.
Rwanda?
Du Ruanda?
- This ain't Rwanda, pal.
Sortez. Vous n'êtes pas au Rwanda.
So do you think anybody in Rwanda's got a fucking lactose intolerance?
Vous croyez qu'un Rwandais a une intolérance au lactose?
Use the last Rwandan massacre, there are no Rwandan advertisers.
Ressortez le génocide rwandais, on n'a pas d'annonceur au Rwanda.
For the third time in recent years the people of Rwanda... are being massacred at an alarming rate.
C'est la troisième fois que la population rwandaise a été massacrée dans des proportions alarmantes.
They traveled across Rwanda dirt roads.
Ils ont parcouru les pistes du Rwanda.
What were you doing in Rwanda?
Que faisiez-vous au Rwanda?
Peter, Rwanda, 1994.
Le Rwanda en 1994.
I hear you covered the war in Rwanda.
Vous avez couvert la guerre au Rwanda.
Take that and multiply it by any number you care to. And that was Rwanda every day.
Multipliez ça par autant que vous voulez, et ça donne le quotidien au Rwanda.
"The groom, a BBC cameraman, worked in Rwanda where his bride was a doctor."
Le marié, caméraman pour la BBC, travaillait au Rwanda quand sa femme...
BBC cameraman? Rwanda? Did he say that?
Il a dit "caméraman pour la BBC au Rwanda"?
He told me he was off to Rwanda for a year's contract.
Il m'a dit qu'il partait un an au Rwanda.
We wouldn't want one of our former professors hanged in Rwanda- - bad press- - so he's coming home.
Nous ne voulons pas qu'un de nos professeurs soit pendu au Rwanda. Ça ferait mauvaise presse. Il revient à la maison.
In Rwanda you were convicted of murder.
Au Rwanda, on vous a condamné pour meurtre.
I am telling you- - the colors, the lines, the clothes, everything was perfect! We live for shows like this. We really do!
Les collines du Golan, la bande de Gaza, le Rwanda, Haïti, Bagdad, le moindre trou sur la planète, on y va.
Well, you're getting skinny.
On dirait que tu reviens du Rwanda.
You look like one of those rwanda people, for Christ's sakes.
J'ai déjà mangé, merci.
- Why don't you fuckin'go back to Rwanda?
Retournez au Rwanda pour vous refiler
What a mess in Rwanda.
Quelle merde au Rwanda.
Rwanda!
Rwanda!
- Crisis in Rwanda. "
Crise au Rwanda. "
Toby wanted you to see a new memo on Rwanda before you two spoke, and I forgot to tell the switchboard.
Toby veut que vous lisiez un mémo avant de lui parler. J'aurais dû le dire au standard.
I read the memo on Rwanda.
J'ai lu le mémo sur le Rwanda.
Read that whole memo on Rwanda, by the way.
Je me suis farci le mémo sur le Rwanda.
And review the 60-second answer on Rwanda.
Revois la question sur le Rwanda.
Halfway around the world in Bosnia, in Chechnya, in Rwanda they dream of the promise we fulfilled today.
De l'autre côté du monde, en Bosnie, en Tchétchénie, au Rwanda, ils rêvent des promesses que nous avons tenues aujourd'hui.
I lost my copy somewhere between Rwanda and Everwood.
Je l'ai perdu entre le Ruanda et Everwood.
Joel Hurwitz covered Rwanda.
Joel Hurwitz a couvert le Ruanda.
I imagine those two weeks a year you spend in Rwanda treating orphan children does wonders for your conscience.
Ces deux semaines par an passées à t'occuper d'enfants rwandais... font des merveilles pour ta conscience.
Guy across the street's beating anybody, I like to think I'd stop it but we're not talking about the president going to Asia or Rwanda or Qumar.
Enceinte ou pas, si, je veux croire que j'interviendrais mais on ne parle pas du Président partant en Asie ou au Rwanda.
- Have you ever heard of Rwanda?
- Tu connais le Ruanda?
- Yes, I know Rwanda.
- Oui, je connais.
From the genocide in Rwanda to the ceaseless fighting in the Middle East and the horrors of the Bosnian conflict.
Du génocide du Rwanda aux combats incessant du Moyen-Orient, en passant par les horreurs en Bosnie...
Rwanda is our Hutu land.
Le Rwanda est notre terre hutue.
They will trick you reporting from Kigali, Rwanda, where tensions are high, as the deadline for the UN-brokered peace agreement approaches.
Ils vont vous piéger... En direct de Kigali, où les tensions sont fortes à la fin des négociations de l'ONU pour la paix.
This is a great day for Rwanda and for all ofAfrica.
C'est un grand jour pour le Rwanda et pour toute l'Afrique.
Listen to me, good people of Rwanda.
Ecoutez-moi, bon peuple rwandais.
It is time to clear the brush, good Hutus of Rwanda.
Il est temps de faire le ménage, bons Hutus du Rwanda.
Sir, there's a call from the Mille Collines in Rwanda on line one.
Un appel des 1000 Collines, au Rwanda sur la une.
I know all about it, and so does most of Rwanda,
Je le sais.
When I was with Nightline, I was in Rwanda, Chechnya, Bosnia. I do volunteer work with Greenpeace once in a while.
Je fais du bénévolat pour Greenpeace de temps en temps.
Where's the Rwanda?
Où est le Rwanda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]