English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Récemment

Récemment traducir francés

9,039 traducción paralela
Lisa said that they had become close recently.
Elle disait qu'elles étaient devenues proches récemment.
- Yes. I thought Reddington recently escaped from a black site and his whereabouts are unknown.
Je pensais que Reddington s'était récemment échappé d'une base secrète et que ses localisations sont inconnues.
I must ask you, have you been in a car accident recently?
Je dois vous demander, avez-vous eu un accident de voiture récemment?
They're all recently divorced and living alone.
Elles ont toutes divorcé récemment et vivent seules.
So, the next step is figuring out how our guy knows that they're all recently divorced.
Donc, la prochaine étape est de découvrir comment notre mec sait qu'elles ont toutes récemment divorcé.
Millions in the developing world, until pretty recently.
Des millions dans les pays en voie de développement, et ce même récemment.
I've been newly motivated.
J'ai été motivé récemment.
Actually, I wrote a tune recently that made me think of you.
En fait, j'ai récemment écrit une chanson qui m'a fait penser à toi.
Gloria, was there anything unusual about his behavior lately?
Gloria, Y avait-il quelque chose d'inhabituel dans son comportement récemment?
Look, as a newly single woman,
Ecoutez, en tant que femme récemment célibataire,
So, if we can find a club where Fol Chen played this set recently, we can figure out where he works.
Si on trouve la boîte où Fol Chen a joué ça récemment, on trouvera où il bosse.
What about our recently deceased C.I.A. director?
Et pour notre directeur de la CIA récemment décédé?
If you folks care to look out the starboard window, in just a few moments, you'll get a pretty good view of the recently discovered Ixtapa ruins.
Si vous voulez regarder sur la droite, dans quelques instants, vous aurez une belle vue des ruines Ixtapa récemment découvertes.
She was recently poached from the law firm that she and Richie worked at.
Elle a été récemment volée à la société juridique où Richie et elle travaillaient.
And despite everything that we've been through lately,
Et malgré tout ce par quoi on est passé récemment,
Well, I've discovered recently that I'm actually related to the Woodfords of Woodford Hall.
J'ai découvert récemment que je suis apparenté aux Woodford de Woodford Hall.
Did you take it anywhere recently?
L'avez vous amené quelque part récemment?
You have any disgruntled employees or workers who were recently fired?
Avez-vous des employés mécontents ou du personnel récemment renvoyé?
Hey, uh, have you talked to Cass recently?
T'as parlé à Cas, récemment?
It was an allogeneic transplant taken from a recently deceased donor.
c'était un implant allogénique pris d'un donneur récemment décédé.
Just recently, the many-different-worlds theory proposed interaction with parallel universes was plausible.
Récemment, la théorie des mondes multiples suggérait qu'une interaction avec des univers parallèles était possible.
- Your recently separated wife.
- Votre femme récemment séparée.
The good brother recently went bad, and I was hoping to leave you in the care of the bad brother, who actually is less bad now than the good brother.
Le bon frère est récemment devenu méchant, et j'espérer te laisser au soin du mauvais frère qui est en fait moins méchant que le bon frère.
How did that go last time?
Ça a donné quoi, récemment?
- The father died recently in hospice here in Malmo.
Le père est mort récemment dans un hospice ici à Malmö.
The zoo recently changed their food.
Le zoo a récemment changé leur nourriture.
I too, like you, have two bad memories about the basement. One is from my childhood, of which I am still finding the cause until now. Another one is the thing that happened recently.
deux mauvais souvenirs à propos de sous-sol. L'autre est une chose qui est arrivée récemment.
Have you seen the Knicks lately?
Tu as vu les Knicks récemment?
More recently,
Il y avait un peu de sang, ce que vous avez vu et... fait ça. Plus récemment,
That was good that you took the slug out of his chest, but we found your.22 at home- - it's been fired recently.
C'était bien d'avoir enlevé la balle de sa poitrine, mais on a trouvé votre 22 chez vous... Il a récemment fait feu.
I never had one till recently.
Je n'en avais jamais eu jusqu'à récemment.
She did sell a cow to me of late.
Elle m'a récemment cédé une vache.
But a very trusted advisor has recently made me question our relationship with Iran.
Mais un conseiller de confiance m'a récemment questionné sur nos relations avec l'Iran.
That recently you're missing all your deadlines?
Que récemment, tu as manqué toutes tes échéances?
- Her father only recently contacted me wishing to arrange a marriage contract, but I insisted on an introduction first.
- Son père ne m'a que récemment contacté en espérant arranger un contrat de mariage mais, j'ai insisté pour la rencontrer d'abord.
Just recently converted.
Récemment converti.
Look, the only time I've spoken with Emily recently was a few minutes ago when she assured me she had nothing to do with this.
Écoute, la seule fois où j'ai parlé à Emily récemment c'était il y a quelques minutes quand elle m'a assuré n'avoir rien à voir avec ça.
I haven't really been drinking too much lately.
Je n'ai pas bu récemment
Her Majesty the Queen recently wasted the people's hard-earned money, over 50,000 pounds, on a small batch of overpriced lingerie.
"Sa majesté la reine a récemment gâché l'argent du peuple, environ 50,000 livres, pour un ensemble de lingerie trop cher."
The King and Prince Liam have recently met with the antimonarchists.
Le Roi et le Prince Liam ont récemment rencontré les antimonarchistes.
We've put an APB out. - Garcia said Cora had downsized recently.
Garcia a dit que Cora avait réduit les effectifs récemment.
Last night, he chose a neighborhood that's been recently gentrified and has a relatively low crime rate.
La nuit dernière, il a choisi un quartier qui s'est récemment embourgeoisé et qui a un taux de criminalité relativement bas.
If it's true, it stands to reason that the killer acquired that vehicle expressly for the task, so you should refocus your search to identify recently-sold cabs that match the aforementioned make and years of production.
Si c'est le cas, le tueur a dû acheter ce véhicule en vu de cette tâche. Vous devriez vous concentrer sur les taxis récemment vendus répondant aux critères sus-mentionnés.
Although she did pay a recent visit to a funeral home... presumably to make arrangements.
Elle s'est récemment rendue aux pompes funèbres... pour prendre des dispositions.
Swinging by to pick up Charles, and then we're headed to sunny, beachy, only recently devastated by a financial crisis
Je suis venu chercher Charles, et ensuite on part pour le soleil, la plage, dans un endroit récemment dévasté par une crise financière,
- I have no idea. I recently spoke with a Chicago election monitor, and serious accusations are being made that the voting machines in some wards registered votes for Frank Prady as votes for Alicia Florrick.
J'ai récemment parlé avec un observateur électoral de Chicago, et de sérieuses accusations ont été formulées concernant les machines à voter de certains quartiers qui auraient enregistré les votes pour Frank Prady comme des votes pour Alicia Florrick.
Aleksandr has been travelling on a fake passport, I wouldn't be surprised if he took a recent trip to Geneva.
Ça ne m'étonnerait pas qu'il ait été à Genève récemment.
Actually, from Carlo's bank statements, his father had recently stopped his allowance.
D'après les relevés bancaires de Carlo, son père lui avait récemment coupé les vivres.
Oh. Well, Booth said the girlfriend recently split from her lover, who happens to be an artist.
Booth a dit que la petite copine avait récemment rompu avec son copain, qui se trouve être un artiste.
Recently assigned.
Récemment affecté.
They recently fed.
Ils ont mangé récemment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]