Sats traducir francés
878 traducción paralela
No. They're busy studying for SATs applying for credit cards, going through detox.
Trop occupés à étudier pour la fac, demander des cartes de crédit, aller en désintox...
Great. Look who I'm talkin'to. Mr SATs.
Autant parler à un mollusque.
- What'd you get on your SATs?
- T'as fait le test d'aptitude? - Oui.
You can't get into a good college without high SATs. Yours are low.
Pour entrer à la fac, il faut de bonnes notes au bac.
- No SATs this summer?
- Pas de bac cet été?
It means no SATs!
Pas de bac!
Oh, listen, Julie got 1,291 on her SATs.
Écoute ça, Julie a eu 1291 à son test d'aptitudes académiques.
I didn't get 1 3,000 on my SATs, okay?
Je n'ai pas eu 13000 à mon test d'aptitudes académiques.
Don't have to worry about no colleges, no 700 on no SATs. Not a damn- -
Ni pour l'universitι ni pour les 700 points au Q.C.M.
I just hope I can get it out of my head before I take the SATs.
J'espère juste que je l'oublierai avant les examens.
What did you get on your SATs?
- Combien as-tu eu à ton bac?
He said the road from Concrete to Princeton starts with SATs.
Selon lui, la route de Princeton commençait par les tests SAT.
I took my SATs.
J'ai fait les tests scolaires.
With your SATs?
Avec ton résultat d'examen?
Why is my cousin Ira, who did lower than me on his SATs... in a hotel suite with Spy Girl?
Pourquoi mon cousin ira, qui n'était pas aussi brillant que moi, est-il avec Spy Girl dans une suite d'hôtel?
Well, we'll have to see about those SATs.
Eh bien, il faudra voir aux examens d'entrée.
Sats falling.
Ça chute.
Scott cried during the SATs when he skipped a question by mistake... - and all his answers were off by one.
Scott a pleuré pendant le bac, quand il a raté une question et décalé toutes ses réponses.
- I have a cousin who cheated on the SATs...
Mon cousin a triché à la roulette russe...
This is the SATs, Buffy, not connect-the-dots.
C'est un examen, pas "reliez les points".
And I don't test well, she said, two days before the SATs.
Et je suis nulle pour les tests, dit-elle deux jours avant ses examens.
I mean, the SATs are tomorrow.
Les examens ont lieu demain.
I've got the SATs tomorrow.
J'ai mes examens demain.
More SATs?
Le repasser?
Your verbal SATs are above, but your math is below.
Tu as la moyenne en littérature mais pas en maths.
Didn't even bother with the SATs.
Il se fichait des tests d'admission.
Below 750 on the SATs, and certain doors close.
Avoir moins de 750 aux tests d'admission bloque l'accès à certaines universités.
Yeah, you're really smart. You must have gotten really high scores on your SATs.
tu dois avoir un q.l. très élevé.
Your sats are going down.
Ca s'aggrave.
- How did your SATs go?
Ça a été, les exams?
- Sats down to 88.
- Taux de saturation à 88.
Her sats dropped and respiratory's getting worse.
Sa saturation tombe et la respiration empire.
- What are his sats?
- Saturation en O2?
It was just between homework and SATs and the general pressure of life.... We needed something.
Entre les devoirs, les tests, la pression en général... on avait besoin d'un remontant.
Miss Marris, we're exhausted from studying for SATs. We were up past 2.
Mlle Marris, on a révisé les tests pré-universitaires jusqu'à 2 h.
Why they'd schedule SATs the same week...?
Un test la semaine du concert?
So we don't sleep till after the SATs.
On dormira après l'examen.
Ifyou jackasses are going to make us take the goddamn SATs before we do business.
Connards, si vous voulez nous faire le foutu coup de l'exam avant qu'on s'y mette.
Ifyou fuckfaces are going to make us stand in the freezing fucking cold and take the goddamn SATs before we do business, you can take your shit merchandise and stick it up your ass.
Faces d'enfoirés si vous nous obligez à nous geler dans ce putain de froid et à passer ces foutus exams avant qu'on s'y mette, vous prenez cette marchandise de merde et vous vous la collez dans le cul.
SATs 1410. 4.0 GPA.
sats : 1410. GPA : 4.0.
SATs 1120. 3.8 GPA.
sats : 1120. GPA : 3.8.
SATs 370, 3.7 GPA.
sats : 370, GPA : 3.7.
1520 on his SATs. 3.9 GPA.
1520 à ses SATs. GPA : 3.9.
Has not taken his SATs yet.
N'a pas encore passé ses SATs.
SATs 1040.
sats : 1040.
Sats are down to 85.
La saturation chute à 85.
Dropped her sats.
Sa sat a chuté.
- Sats down to 81.
- Saturation en chute à 81.
That asthma boy, his sats are dropping and he's starting to have retractions.
L'asthmatique, son taux d'oxygène chute et il a des rétractations.
You know, it's not the SATs.
Tôt ce matin, une voiture a traversé un jardin et a atterri dans la piscine, près d'Ithaca, N.Y.
- His SATs are falling.
- Sa saturation a chuté.