Sears traducir francés
355 traducción paralela
I don't see nothing on here for Sears.
Rien de prévu pour Sears?
Bless Sears, Roebuck and Coe. Amen.
Sears, Roebuck et Coe!
Sears and Ward.
Sears et Ward.
How it sears How it sears my eyes
Une flamme, une flamme éblouit mes yeux
How it sears my eyes
Éblouit mes yeux
Ever flaming How it sears my eyes
Cette flamme éblouit mes yeux
I'd made three, maybe four bosom enemies... rejected a pass from a pretty blond... and latched onto a half-interest in a package that might contain... for all I know, some pages of an old Sears Roebuck catalog.
Je m'étais fait trois, voire quatre meilleurs ennemis, j'avais rembarrer une jolie blonde et j'avais obtenu 50 % d'un paquet qui pouvait contenir, qui sait, des pages d'un vieux catalogue de vente par correspondance.
20 years ago, I made the mistake of thinking I could civilise a girl who bought her hats out of a Sears, Roebuck catalogue.
Il y a 20 ans, j'ai bêtement cru que je pourrais civiliser une fille qui achetait ses chapeaux par catalogue.
If I wanted a friend, I'd have to send to Sears Robuck.
Ces jours-ci, si je veux un ami, je vais chez Sears Robuck.
- It's just early Sears, Roebuck.
Mais non! C'est de la camelote.
Bust my brand-new Sears-Roebuck fiddle, Pinky... and I'll string your eyeballs on the catgut.
Abîme mon nouveau Sears-Roebuck, Pinky, et je t'embroche les yeux sur les cordes.
He's sitting up there with Mrs. Sears, Mrs. Williams and Mrs. Reynolds.
Il est avec Mme Sears, Mme Williams et Mme Reynolds.
And a proud night it'll be for Lieutenant Sears.
Et je serai fier de l'être.
Go back to Sears Roebuck!
- Arrétez vos suppositions!
How many patrols have you had, Mr Sears Roebuck?
Dis-moi, combien tu as fait de patrouilles?
"No, sir. You can get better vacuum cleaners at Sears and Roebuck, and you can get'em cheaper, but you can't beat our electric toasters."
" Non, achetez vos aspirateurs chez Sears et Roebuck, ils sont moins chers.
Mr. Ambassador, as the man in charge of this embassy since Ambassador Sears left, I've got to accept responsibility for what happened today.
M. L'ambassadeur... étant chargé de cette ambassade depuis le départ de M. Sears... je dois endosser la responsabilité de ce qui s'est passe aujourd'hui.
That brand-new firm Sears and Roebuck
La compagnie Sears and Roebuck
They call themselves Sears and Roebuck.
C'est CA.
My brother-in-law works for Sears and Roebuck.
Mon beau-frère bosse pour Sears and Roebuck.
Many, many volunteers went out to Sears Point... in trucks, cars, trailers, everything, packed up all the gear out there and took it to the Altamont Speedway... where they are right now, in the cold, 30-degree weather,
Ici Frank Terry qui vous répète que le concert gratuit des Rolling Stones aura bien lieu demain au circuit d'Altamont. Apparemment, donner un concert gratuit tient de l'exploit.
setting up the stage, setting up the generators... the sound equipment and the facilities for the people.
À l'origine, le concert devait se dérouler au Golden Gate Park puis à Sears Point, mais ils se sont dégonflés.
Excuse me. My name is Sears. Eugene Sears.
Excusez-moi, je m'appelle Eugene Sears.
Now this here is Mr. Sears, and Mr. Hollander.
Je vous présente M. Sears, et M. Hollander.
Well, I guess what I've got to do is get in touch with this fellow, Sears.
Il va falloir que je contacte ce gars, Sears.
Is this fellow, Eugene Sears, still here?
Eugene Sears est toujours là?
It sure didn't look like that in the Sears and Roebuck catalog.
Elle ne ressemblait pas à ça sur le catalogue.
Get the Sears and Roebuck.
Le catalogue.
They got everything from Sears and Roebuck.
- Ils ont tout eu chez Sears et Roebuck.
Just can't beat one of these Sears Roebuck pinball machines. No, siree!
Les flippers Sears Roebuck, on fait pas mieux.
This ain't Sears, Roebuck, nigger.
C'est pas du prêt-à-porter.
My entire life is dictated by the 1925 Sears-Roebuck catalog.
Toute ma vie est dictée par le catalogue Sears-Roebuck de 1925.
And an outhouse that further utilizes the Sears-Roebuck catalog.
Et une cabane extérieure qui prolonge L'usage du catalogue Sears-Roebuck.
That nice soldier said we could get blackout curtains at Sears Roebuck.
Je ne dirais pas non. Ce gentil soldat a dit qu'on pourrait en acheter qui bloquent la lumière.
Now, you are all invited by our chairman, Mr. Hunt Sears, to a reception across the hall... just before the performance, and enjoy yourselves, will ya?
Notre président, M. Hunt Sears, vous invite tous à une réception avant le spectacle. Amusez-vous bien. - Tu dois répéter.
Sonny, this is Hunt Sears.
C'est Hunt Sears, pas un larbin.
This it here? You ain't in no shape to see no Hunt Sears.
T'es pas en état de voir Hunt Sears.
Well, the multimedia situation is...
- Avec le multimédia... - M. Sears?
Mr. Sears? Hello, Sonny. It's about time we finally met, isn't it?
Sonny, il est grand temps que nous nous rencontrions.
Thank you. Why don't I make an appointment with Mr. Sears this afternoon?
Je fixe un rendez-vous avec le secrétaire...
You might as well know the rest, Mr. Sears.
- Autant tout vous dire. Sonny connaît les chevaux.
"At this time, however, our primary concern is the welfare of our horse."
Pour l'heure, notre premier souci est la santé du cheval. Qu'a-t-il dit à Sears?
And you want to tell me about that confrontation you had at the reception, Mr. Sears?
Voulez-vous parler de votre altercation avec Steele, M. Sears?
That's the news department, Mr. Sears.
Il s'agit du service des informations.
Sure as the bank, the car dealer and the Sears in Livingston.
Tout comme le garage, la banque et la superette.
As you all know, the concert was originally scheduled for Golden Gate Park... and then at the Sears Point Raceway.
8 heures 38 sur KFRC.
Well, Mr. Sears... the immediate answer to that is, "No."
La réponse immédiate est non.
Mr. Sears, how are you? - You take good care of these gentlemen.
Chouchoutez ces messieurs.
It would be a factor in our working relationship.
M. Sears, Joanna Camden attend près du bulldozer.
Mr. Sears, Joanna Camden... is waiting over here by the Earth Mover, so why don't we have the pictures taken?
- Si nous avions une séance photos?
What did he say to Sears at the reception?
II y a eu une prise de bec entre eux.