Shiro traducir francés
580 traducción paralela
Music by SHIRO UKAI
Musique SHIRO UKAI
Music by SHIRO UKAI
Musique de SHIRO UKAI
TOKUJI KOBAYASHI SHIRO MIZUTANI, AGURI HIDAKA
TOKUJI KOBAYASHI SHIRO MIZUTANI, AGURI HIDAKA
SHIRO OSAKA
SHIRO OSAKA
The picture's signed "Shiro Sofue".
Le tableau est signé Shiro Sofue.
Do you know a Shiro Sofue?
Connais-tu un Shiro Sofue?
Shiro Sofue?
Shiro Sofue?
You've heard of Shiro Amakusa?
Avez-vous entendu parler de Shiro Amakusa?
I married Miwako and took her name but the blood of Shiro Amakusa flows in her veins.
J'ai épousé Miwako et j'ai pris son nom... mais le sang de Shiro Amakusa coule dans ses veines.
I loved Princess Katsu, daughter of Shiro Amakusa with all my heart.
J'aimais la princesse Katsu, fille de Shiro Amakusa, de tout mon cœur.
In her runs the blood of Shiro Amakusa.
Dans ses veines coule le sang de Shiro Amakusa.
It's like something's chasing me!
C'est comme si quelque chose me courait après! Shiro!
Shiro! You've got to stay calm!
Tu dois rester calme!
Oh, you're Shiro, from Tokyo!
Oh, vous êtes Shiro, de Tokyo!
Shiro... Prof. Yajima and his wife are here.
Le professeur Yajima et sa femme sont là.
Shiro my father insists I go to town and buy him some paint.
Shiro mon père insiste pour que j'aille en ville lui acheter de la peinture. Je serai de retour ce soir.
Is this a love scene? Here I was planning to sneak off somewhere alone with Shiro!
J'avais prévu de filer en douce avec Shiro!
Me, I love this man! Shiro, which one of us do you like?
Shiro, laquelle de nous deux aimes-tu?
Let's go on a date, Shiro.
J'ai oublié ça quand j'ai apporté les poissons.
How are you...'Shiro'?
Shiro? Comment connais-tu mon nom?
Shiro! What are you doing here?
Qu'est-ce que tu fais là?
Shiro... keep your mouth shut.
Retourne là-bas et assieds-toi comme si rien ne s'était passé.
You and I, together are going to Hell!
Toi et moi, ensemble nous allons en enfer! Shiro!
I am judge of the sins of all who pass into this underworld and he who passes sentence for those wrongs.
Je suis juge des péchés de tous ceux qui traversent les enfers et je suis celui qui prononce la sentence pour ces crimes. Shiro Shimizu!
Take me away from here, Shiro!
Emmène-moi loin d'ici, Shiro!
Shiro!
Harumi! Shiro!
Why are you suffering, Shiro?
Pourquoi souffres-tu, Shiro?
Shiro!
Maman!
You're about to make love to your sister!
Shiro! Tu allais embrasser ta soeur!
Sachiko, Shiro's your elder brother!
Sachiko, Shiro est ton grand frère!
So Shiro is my son? Yes.
Alors, Shiro est mon fils?
Anshin shiro kosan shita no ho ga ii desho?
- Où allez-vous?
Shiro...
Shiro...
'Shiro Shimizu'....
Shiro Shimizu....
It's Shiro.
C'est Shiro.
Shiro!
Shiro!
You're Shiro, aren't you.
Tu es Shiro, n'est-ce pas?
Shiro... you're here...
Shiro... tu es là...
Excuse me. 'Bye.
Sortons tous les deux, Shiro.
Come out here with us.
Vous savez où est Shiro?
Do you know where Shiro is?
Je crains que non.
Shiro!
Je ne te laisserai pas aller!
I won't let you go!
Shiro!
Shiro!
Les Yajima ont sauté devant le train!
Shiro!
Tamura!
Shiro!
Tu entends?
Shiro Shimizu!
Souviens-toi de tes multiples péchés!
Shiro! Yukiko!
Shiro!
Shiro! Shiro!
Shiro!
Shiro!
Papa!
I hear her! Shiro!
Je l'entends!