Sit the fuck down traducir francés
167 traducción paralela
Well. sit the fuck down and shut up. then.
Dans ce cas. assieds-toi et ferme-la.
Now sit the fuck down, Mr. Baktar!
Allez poser votre cul sur une chaise.
Sit the fuck down, goddamn it!
Reste là, putain de merde!
Sit the fuck down.
Reste assis.
- Sit the fuck down!
- Reste assise, bordel!
I said sit the fuck down.
Je te dis de t'asseoir, bordel!
Sit the fuck down now!
Pose ton cul, j'ai dit!
- Sit the fuck down!
- Assieds-toi!
Sit the fuck down!
Assieds-toi, putain!
God damn you, sit the fuck down!
Putain, tu vas t'asseoir!
You two, Simon says sit the fuck down.
Vous, Jacques a dit : posez vos culs.
They been doing this since — Shut your raggedy ass up. Sit the fuck down!
Ferme ta putain de gueule et assieds-toi!
Shut up, Hunt, sit the fuck down.
Ta gueule, Hunt! Assieds-toi!
Just sit the fuck down.
Ça va passer. Assis, putain!
Why don't you sit the fuck down and shut the fuck up so I don't have to shoot you in the head?
Pourquoi tu t'assieds pas et tu la fermes. Alors pas besoin de te tirer une balle dans la tête.
Get the fuck off me, I'll kill you! - Sit the fuck down, man.
Je vais vous buter!
I said, sit the fuck down.
J'ai dit, assis, bordel.
Sit the fuck down.
Assieds-toi là.
- Sit the fuck down.
- Assieds-toi.
Sit the fuck down!
Bordel, poussez-vous!
Sit the fuck down, you mullethead!
Reste assis, pauvre taré.
Sit the fuck down! Down!
Restez assis!
Sit the fuck down at your dumb card table, punk.
Assieds-toi à cette putain de table, connard.
Sit the fuck down, Carter!
Assis, Carter!
Would you sit the fuck down!
Tu vas t'asseoir, putain!
- russ, sit the fuck down!
Ce genre de conversation me perturbe
Sit the fuck down!
Assieds-toi!
- Sit the fuck down!
- Assis, j'ai dit!
Then sit the fuck down, bitch.
Alors assieds-toi, ducon.
Sit the fuck down, man.
- Pose ton cul!
Sit the fuck down!
Et pose ton cul!
Sit the fuck down and shut up!
Assieds-toi et ferme-la!
Sit down. Sit down. Sit the fuck down.
Assieds-toi.
Sit the fuck down!
Bon sang, assis-toi!
Uh, uh, uh, sit the fuck down.
Repose ton cul sur ta chaise.
Sit the fuck down, Detective.
Asseyez-vous, inspecteur.
I said sit the fuck down and shut up, god damn it!
Asseyez-vous et taisez-vous, putain! Tout de suite!
Sit the fuck down.
Asseyez-vous, bordel.
Sit the fuck down!
Tu vas t'asseoir.
- Sit the fuck down!
- Assis, putain!
- Sit the fuck down.
- Assis, putain!
Who the fuck asked you to sit down?
Bordel, qui vous a demandé de vous asseoir?
You think because I watched my first-born fuck up his entire life that I can sit here and see my baby follow him down the same toilet? You know what?
J'ai déjà vu mon fils aîné bousiller sa vie, je ne peux pas regarder l'autre suivre ses traces sans rien faire.
What the fuck you tryin'to do? Why don't you just sit down, all right?
Qu'est-ce que t'essaies de faire?
Sit down and shut the fuck up!
Et vos gueules!
Why don't you just sit down and shut the fuck up?
Assieds-toi et ferme ta putain de gueule.
Sit the fuck down!
Assis!
Why can't we just sit down and just shut the fuck up, have a beer, have a drink?
Pourquoi on peut pas s'asseoir, fermer nos gueules, et boire une bière, ou un alcool?
- Sit the fuck down!
Ils essayent de te dire quelque chose, Geek.
- Shut the fuck up, you rascal and sit down!
Tais-toi petit con et assis-toi!
Sit the fuck down!
Assieds-toi, bordel!