English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ S ] / Skirt

Skirt traducir francés

2,513 traducción paralela
Forgive me but I see something strange protruding from your skirt.
Pardonnez-moi mais je vois quelque chose d'étrange sortir de votre jupe.
You mean... You want to skirt the law?
Tu veux t'enrichir par des moyens détournés?
Make the grass skirt swirl...
"Make the grass skirt swirl"
Now it's just you and me, and I'm looking right up your skirt.
Y a plus que vous et moi. Et je regarde sous votre jupe.
It's a super short skirt, like it's just there to hold up the pussy.
Une mini-minijupe, genre qui maintient la touffe.
Um, a white waiter hat, Brown skirt?
Chapeau blanc, jupe marron? - Oui.
You know how to wear a skirt, but you're one of the boys, always have been.
Vous portez des jupes, mais vous avez tout d'un homme.
it's a night of grand tradition. And I know it's just a ritual, but I gotta tell you- - walt, you wear a skirt better than any president we've had
Dans la grande tradition, je dois dire que Walt porte la jupe mieux qu'aucun président
I'd have worn a shorter skirt if I'd known I was getting pimped out.
J'aurais mis une mini-jupe si j'avais su qu'on allait me maquer.
Anna Sage will be with him and will wear a white blouse over an orange skirt.
Anna Sage sera avec lui. Elle portera un chemisier blanc et une jupe orange.
And shorten that skirt.
Raccourcissez cette jupe.
No, we don't. I'm 23, gorgeous, alone, the skirt's hiked up to the waist, the legs are apart, I'm huffing and puffing, and bang!
J'ai 23 ans, ravissante, seule, la jupe relevée jusqu'à la taille, les jambes écartées, j'halète, et bang!
We need the skirt and blouse from case 18446. We need to do a DNA match with the perp we've got in custody.
Sortez la jupe et le chemisier de l'affaire 18446 pour une comparaison ADN avec un type en garde-à-vue.
- Are you gonna look up my skirt?
- Tu regarderas sous ma jupe'? Non.
What is that skirt? What are you doing?
C'est quoi, cette jupe?
- Change that skirt.
Change-toi.
The Women's Movement forever will raise my skirt.
Le mouvement féministe vénérera mon nom pour l'éternité.
That skirt is pretty.
Quelle jolie jupe.
They keep calling it a skirt.
Ils disent que c'est une jupe.
Forget the skirt!
Oublie la jupe!
You afraid of a skirt?
Tu as peur d'une jupe?
I wouldn't know whether to lick it or whether to just lift up my skirt and spank myself with it.
Je ne saurais s'il faut la sucer ou si je devrais lever ma jupe et me fouetter avec.
Daisy wore a little skirt to get in Eric's pants.
Que Daisy porte une mini-jupe pour se faire Eric.
Wanna try some of Marshall's... skirt steak with truffle salt, right?
Tu veux goûter le... Bœuf aux truffes de Marshall?
Has she really worn the same skirt and blouse since she arrived?
Elle porte les mêmes jupe et corsage depuis son arrivée?
Then you might want to untuck your skirt from your underpants.
Donc tu ferais mieux de sortir ta chemise de tes sous-vêtements.
Now the skirt.
Et maintenant, la jupe.
Because i don't, but i hemmed a skirt yesterday With a staple gun.
Parce que ce n'est pas le cas, mais j'ai abimé une jupe hier, avec une agrafeuse.
- I'd like to get under that skirt.
- Je voudrais être sous cette jupe.
Sorry. There's only room for one ass in this skirt.
Désolé, il n'y a place que pour seul cul dans cette jupe.
And that's when I saw you slip your hand under her skirt.
Mais tu as glissé la main sous sa jupe.
The skirt was a little risqué for a funeral, but, hey, who am I to begrudge someone their sense of individuality?
J'avais trouvé ta jupe un peu osée, mais je suis mal placé pour donner des leçons.
She would never wear a skirt. She was mousy and she was shy.
Elle était effacée, timide.
- You shot the skirt.
J'ai déjà utilisé la jupe.
What you do at night with your boys after your show of skirt chasing is a disgrace.
Que faisais-tu la nuit avec tes hommes après ton spectacle de coureur de jupons. C'est un déshonneur.
Shane's hand was all up Jenny's skirt and Jenny's tongue is all going down Shane's throat.
La main de Shane était partout sur la jupe de Jenny et la langue de Jenny était dans la gorge de Shane.
I was wearing two vests, three pairs of pants, a dress, a skirt and two pairs of stockings.
Je portais 2 vestes, 3 pantalons, une robe, une jupe et deux paires de collants.
You getting a lot of skirt?
Ça y va les filles?
And I didn't get here because I look good in a skirt.
Et je ne suis pas arrivée là parce que je suis mignonne en jupe.
Hey, what're you wearing under that skirt?
Que portes-tu sous cette jupe?
She wears a skirt. "
Elle porte une jupe. "
One day on strike and we've got this skirt wearer right where we want him.
Un jour de grève et ce porteur de jupe fait ce que nous avions prévu.
Put a pot of coffee on, skirt boy, we're gonna be here all night.
Fait chauffer la cafetière, mec en jupe, on est là pour toute la nuit.
He ripped at my skirt, forcing my legs apart so that he could penetrate me.
Il m'a arraché ma robe et m'a écarté les jambes pour me pénétrer.
The up-skirt photo.
- La photo de la jupe en l'air.
Do I have on a black skirt with a white apron?
J'ai une jupe noire et un tablier blanc?
Mom's going to wear a little skirt.
Maman portera une petite jupe.
And I bet this source has a skirt.
- Féminine?
Have I shot that skirt?
Elle n'a pas été prise.
Skirt.
- Ma jupe.
I'm coming to find a new skirt.
Je viens me chercher une nouvelle jupe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]