Sore traducir francés
3,267 traducción paralela
Your shoulder sore?
Tu as toujours mal à l'épaule?
What a sight for sore eyes!
Quel plaisir de vous voir!
She probably won't even have a sore throat.
Elle n'aura même pas la gorge irritée.
They're big, but they are not for touching, too sore.
Ils sont gros, mais trop douloureux.
♪ She will never get sore if you beg her pardon ♪
Si tu t'excuses, elle ne sera pas vexée
♪ She will never get sore on the way to supper ♪
Elle ne le prendra pas mal Passé l'heure de la soupe
I just wanted to come say goodbye, But I stick out like a sore thumb.
Je voulais juste lui dire au revoir, mais je fais tache ici.
- I'm very sore.
J'ai très mal.
It's just my, my breasts are sore.
C'est juste que j'ai mal au niveau de la poitrine.
Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning.
Effets secondaires : perte d'habits, brûlure de tapis, souffle coupé, et mal aux abdos le lendemain.
My neck is so sore. "
Mon cou me fait un mal de chien. "
Ah, you're a sight for sore eyes.
Ça fait plaisir de te voir.
I think I'm getting a cold sore.
Je vais attraper froid.
My pelvis is sore.
J'ai mal au bassin.
That had sore feet, so the locals have made it a big pair of slippers.
" et que les habitants lui avaient fabriqués des chaussons.
My dad was pretty butt sore that I took the money out of my college fund, but when I explained that it would fold into the purchase price, he recognized that business smarts runs in our family.
Mon père était furieux que j'utilise l'argent de mes études. Mais quand je lui ai expliqué, il a reconnu que j'avais le sens des affaires.
Ooh, I stick out like a sore thumb.
J'en reviens pas.
Richard tells me you're snarling round the office like a dog with a sore cock.
Il paraît que tu te promènes la queue basse. Ça ne va pas?
Your throat's gonna be sore for a little while, but we'll run some tests, we'll make sure you're okay, and then we'll get you home.
Tu vas avoir mal à la gorge. On va faire des examens. Et tu vas rentrer chez toi.
Sorry, Your Honor. It's just a sore point with me.
c'est difficile pour moi.
- You're sticking out like a sore thumb.
- Tu détonnes vraiment.
Well, for starters, they make your breasts really sore.
Ça rend les seins sensibles.
I'm still a little sore.
C'est toujours douloureux.
Or, better yet, their sore spot.
Ou mieux encore, sa zone sensible.
Oh, you are a sight for sore eyes, my friend.
Ça fait du bien de te voir.
So you're not getting a cold sore?
Tu n'as pas de bouton de fièvre?
I'm not getting a cold sore.
Non! Pas du tout.
They're... They get really sore, and they leak a little.
Ils font mal et ils fuient un peu.
You're bruised, you're sore. You've got no idea of what you did or what was done to you.
On a mal partout, sans savoir ce qu'on a fait ou ce qu'on t'a fait.
Hey, sore loser.
Hé, mauvais perdant.
I know Max has to work on being a sore loser and things like that.
Je sais que Max doit travailler sur son côté mauvais perdant.
I got into a scuffle a couple of days ago. So, it's just a little sore.
J'ai pris un coup, l'autre jour.
You squished my canker sore.
Tu as écrasé mon aphte.
My legs, my arms, my back - everything is sore.
Mes jambes, mes bras, mon dos...
You mean to tell me a cold-sore virus landed her in the ICU?
Vous dites qu'un bouton de fièvre l'a envoyée aux soins intensifs?
Like the proverbial sore thumb- -
- Comme le nez au milieu de la figure.
Is your little bottom sore?
Tu as mal à ton petit derrière?
The husband takes out a lucrative insurance policy for his wife... and visits the hospital to get an injection for a fake sore throat, comes home and has sex with his wife.
La femme avait une assurance vie. À la suite d'une injection contre les maux de gorge, le mari a eu un rapport sexuel avec sa femme.
I'm still sore from the audition.
Je suis toujours la ratée de l'audition
The only part of my body that isn't sore is my left hand.
Hé, la seule partie de Mon corps qui n'est pas endolori c'est ma main gauche.
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis?
Celui qui faisait tache au milieu des Somaliens.
Don't take these if you've got a sore throat.
N'en prends pas pour un mal de gorge.
All right, all right, my cooch is getting sore.
Ça suffit. J'ai les fesses irritées.
Jump right back, you know? I mean, my arm's sore, but, you know, it's weird.
J'ai mal au bras, mais c'est bizarre.
But Phil said he was too sore. And then... he got... he got old.
Mais Phil avait mal partout, et puis... il a vieilli.
It's a little sore. It'll be fine.
Un peu douloureux, mais ça va.
Ah. Why are my earlobes sore?
J'ai mal aux lobes de l'oreille.
You're a fierce competitor and a sore loser.
Tu es une farouche compétitrice et une mauvaise perdante.
Sore throat.
Mal à la gorge.
All right, how many of these do I need to do? My shoulder's starting to get sore.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je dois en toucher combien?
Sore.
- Douloureux.