Suggestions traducir francés
1,506 traducción paralela
Any suggestions?
D'autres suggestions?
Possessing entities demonic suggestions, exorcisms, cleansing rituals....
les cas de possession... démonisme, exorcisme, rituels de purification...
So I'm open to suggestions.
Alors qu'est-ce que je dois proposer?
Any shoe suggestions for my friend's ensemble?
Quelles chaussures iraient avec cet ensemble?
I'm impressed. I have a few suggestions.
C'est impressionnant, mais j'ai des suggestions.
Any suggestions?
- Une idee?
Don't tell me. I'm just full of helpful suggestions.
Je suis une vraie mine d'idées utiles.
Any suggestions?
Des suggestions?
- No. Any suggestions?
Des suggestions?
I had to do something, and you didn't give me any suggestions
Il fallait bien que je fasse quelque chose, et tu n'as fait aucune suggestion.
But if you have some suggestions, now would be a good time.
Mais si tu as une suggestion, c'est le bon moment pour en faire part.
I'm in Bill and Ted land here, so I'm open to suggestion!
Je suis au pays de Bill et Ted là, donc je suis ouvert aux suggestions!
But of course I'm totally open to suggestions.
Mais bien sûr, je suis prête à écouter tes suggestions.
Well, sir, Renee made a few suggestions.
Renee a fait quelques suggestions.
- Any suggestions?
- Vous avez des suggestions?
Suggestions?
- Des suggestions?
I thought you might have a suggestion or two.
J'ai pensé que vous voudriez peut-être faire une ou deux suggestions.
But you can make suggestions, can't you?
mais vous pouvez faire des suggestions, non?
Or "the other guy," "the other side." Maybe there are other suggestions.
On peut utiliser d'autres formules.
- Did he have any suggestions? - He did.
- Il a fait des suggestions?
there are some suggestions that are to be brought forward... and I know you said you would entertain suggestions and that's all anybody here is asking you to do.
Tu as dit que tu les envisagerais volontiers et c'est tout ce que nous te demandons.
You see, my body chemistry is extraordinarily sensitive to suggestion.
Tu vois la chimie de mon corps est extraordinairement sensible aux suggestions.
- Have you any suggestions?
- Des suggestions?
Suggestions?
Des suggestions?
Look, I've always been open to any kind of suggestions, changes...
Écoutez, j'ai toujours été ouvert aux suggestions, aux changements.
- Any suggestions I can offer...
- Mes suggestions...
- No, I don't want any suggestions. They'll only annoy me.
Non, pas de suggestions, ça va m'agacer.
- Any suggestions?
- Tu as une suggestion?
Recommendations?
Des suggestions?
As you can see, I've made some suggestions for plants.
J'ai noté quelques suggestions.
Do you have any suggestions?
Tu as des suggestions?
So, I'm gonna make two suggestions.
Alors, je vais vous faire deux suggestions.
I have SEVERAL suggestions.
J'ai PLUSIEURS suggestions.
Any other suggestions?
D'autres propositions?
Any suggestions on how to get there?
Quelqu'un a une idée de comment on y va?
Any suggestions?
Tu as une solution?
Did the Elders have any other ideas?
Les Fondateurs ont-ils d'autres suggestions?
Well, if anyone has a better idea, we're open to it.
Toutes les suggestions sont les bienvenues.
Any suggestions?
- C'est sûr. Des suggestions?
I was hoping you might give chef some menu suggestions.
Pourriez-vous suggérer quelques plats vulcains au chef?
Suggestions?
Suggestions?
Suggestions.
Des suggestions?
Good. It gives you time to prepare what you'll say... maybe have suggestions ready of places to go.
Tu auras le temps de préparer ce que tu vas lui dire, de réfléchir où aller.
Thank you for your input.
Merci pour tes suggestions.
Do you have any suggestions?
- Avez-vous des suggestions?
You see Adam...
Vois-tu, Adam... quelques suggestions vont nous être faites.
Great.
Des suggestions?
Well, do you have any suggestions?
Oui.
Any suggestions?
Une idée?
Any comments, suggestions and bug reports regarding the subtitle. E-mail to : geek @ geekbone.org
C'était durant l'Agenda 2000.
Any suggestions?
- Des suggestions?