Sutton traducir francés
1,226 traducción paralela
Roxy Rocket, a.k.a. Roxanne Sutton.
Il s'agit de Roxy Rocket, alias Roxanne Sutton.
One guy lives in Brooklyn. One guy lives in Sutton Place.
Un type habite â Brooklyn, un autre dans le chic Sutton Place.
There were Sutton, The Duffy, Brennan...
Il y avait les Sutton, les Duffy, les Brennan...
The Sutton?
Les Sutton?
Her name Sutton?
Elle s'appelait Sutton?
Sutton.
Sutton.
John and Mary Sutton.
John et Mary Sutton.
MARY SUTTON, 37 YEARS DÉCÉDÉE THE 24--10--1932
MARY SUTTON, 37 ANS DÉCÉDÉE LE 24-10-1932
Children of John and Mary Sutton.
Enfants de John et Mary Sutton.
I know of no Sonny Sutton.
Je ne connais aucun Sonny Sutton.
Mr. Sutton?
M. Sutton?
Mr Sutton!
Monsieur Sutton!
Elizabeth Sutton?
Elizabeth Sutton?
First of all, you'II be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
Vous serez entouré par le spécialiste des opérations spatiales, David Narakawa... et l'administrateur de la NASA, le Professeur Peter Jobson. A leurs côtés seront assis le professeur S. Thurman... du centre spatial pour l'étude des météorites... et le Dr Joyce-Grey Sutton, du planétarium de Cal State Northridge.
Firefighter robots have finally extinguished the blaze which has devastated Sutton Wood.
robots pompiers ont finalement éteint l'incendie qui a dévasté Sutton Wood.
We went camping this weekend up in Sutton Woods.
Nous sommes allés ce week-end de camping dans Sutton Woods.
That blaze in Sutton Wood seems to be finally coming under control.
Ce brasier à Sutton bois semble être enfin venir sous contrôle.
Investigators are still unable to declare an official cause of the fire but they say they are taking seriously eyewitness reports about an electrical anomaly in the Sutton Dome just a few hours...
Les enquêteurs sont encore incapables de déclarer une cause officielle de l'incendie mais ils disent qu'ils prennent sérieux rapports de témoins oculaires environ une anomalie de nature électrique Sutton dans le Dôme quelques heures...
They went camping this weekend up in Sutton Wood.
Ils sont allés en camping ce week-end Sutton en bois.
"Alan Adler, David Preslack, Julie Axlerod, Shep Sutton, Scott McCormack."
LES GRIFFIN Alan Adler, David Preslack, Julie Axlerod, Shep Sutton, Scott McCormack.
Gary Sutton's the senior who runs it, but I think he left early today.
C'est Gary Sutton, mais il est parti tôt, aujourd'hui.
Is this Mrs. Sutton?
- C'est madame Sutton?
We are going to need Mr. Sutton's home address.
Il nous faut l'adresse de M. Sutton.
You know where Erica Sutton is? - Yeah.
- Savez-vous où est Erica Sutton?
Bobby Sutton's a god.
Bobby Sutton est un Dieu.
- Miss Sutton has a history of drug...
- Mlle Sutton se drogue.
The truth is, Mr. Murdock, is that Miss Sutton... Miss Sutton enjoyed every minute of it.
La vérité, Maître Murdock, c'est que Mlle Sutton... a profité pleinement de sa soirée.
No matches on a Jeannie Sutton.
Aucune trace de Jeannie Sutton.
- Do you remember a Jeannie Sutton? - No.
Vous vous souvenez de Jeannie Sutton?
Kansas v. Sutton, a murder trial back in the early'90s.
Kansas contre Sutton, un procès pour meurtre dans les années 90.
- Same reason Willy Sutton robbed banks.
- La même que pour Willy Sutton.
Prints belong to Luke Sutton. Commodities trader.
Luke Sutton, trader en marchandises.
But what I'm looking for is something to locate Luke Sutton.
Mais je cherche à localiser Luke Sutton.
It doesn't prove the DNA belongs to Luke Sutton... odds are it's his. / Mm-hmm.
Mais rien ne prouve que ce soit Luke. Mais il y a des chances.
Car's registered to our missing trader Luke Sutton.
La voiture est celle de notre trader disparu, Luke Sutton.
Luke sutton.
Il s'agit de Luke Sutton.
Traces of cocaine in the briefcase Luke Sutton left behind.
De la cocaïne dans la mallette de Luke.
So Luke Sutton's the least of his problems.
Luke est le moindre de ses soucis.
The accelerant poured on top of Luke Sutton, unleaded gasoline.
L'accélérateur versé sur Luke est de l'essence sans plomb.
That gunpowder is... a possible explanation for the traces of nitrates we found on the outside of Luke Sutton's briefcase.
Et cette poudre de tir pourrait expliquer le nitrate retrouvé sur la mallette de Luke Sutton.
In our case, Luke Sutton's the victim, we can't find Charles Langdon, our likely suspect, and Randall's island park is the location.
Luke Sutton est notre victime. On ne trouve pas C. Langdon, le suspect. Et Randalls Island est le lieu.
Supreme court decisions found in Luke Sutton's apartment.
Un verdict de la Cour Suprême pris chez Luke.
Luke sutton was having a schizophrenic break.
Luke faisait une crise de schizophrénie.
Luke Sutton and Paul Stryzewski were brothers.
On a l'ADN. Luke et Paul étaient frères.
Charles Langdon existed solely in Luke Sutton's mind.
Charles n'existait que dans la tête de Luke.
And I matched Luke Sutton's prints to the partial print on the candlestick. Puts him on the murder weapon.
Et j'ai trouvé ses empreintes sur le bougeoir, l'arme du crime.
Explains the accelerant pattern we pulled from the bottom of Sutton's shoes.
D'où le motif sur la semelle de Luke Sutton.
Luke sutton was a third - generation schizophrenic.
Luke était un schizophrène de la 3e génération.
- Bob Sutton.
Bob Sutton
Old guy's Richard Sutton.
Le vieux est Richard Sutton.
- You know Luke Sutton?
- Luke Sutton?