English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Tarly

Tarly traducir francés

42 traducción paralela
Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall.
Le mien était un Garcon de Tarly à la bataille de Lestival
Samwell Tarly, of Horn Hill- - I mean, I was of Horn Hill.
Samwell Tarly, de Corcolline... Enfin, j'étais de Corcolline.
Does House Tarly keep the Old Gods?
La Maison Tarly vénère-t-elle les Anciens Dieux?
You may be a coward, Tarly, but you're not stupid.
Tu es peut être un lâche, Tarly, mais tu n'es pas stupide.
Mace Tyrell, Randyll Tarly.
Mace Tyrell, Randyll Tarly.
Get up, Tarly.
Lève-toi, Tarly.
Tarly,
Tarly,
Tarly, look at me.
Tarly, regarde-moi.
Tarly... do you remember the oath you swore when you joined this order?
Tarly... te souviens-tu du vœu que tu as prononcé quand tu as joint cet ordre?
Get up, Tarly.
Réveille-toi, Tarly.
For instance, I'm Samwell Tarly.
Par exemple, je suis Samwell Tarly.
Samwell is my birth name and Tarly is my family name.
Samwell est mon prénom Et Tarly mon nom de famille.
So my father is also a Tarly.
Mon père est aussi un Tarly.
His name is Samwell Tarly, too?
Son nom est Samwell Tarly aussi?
No, Randyll Tarly.
Non, Randyll Tarly.
And what is it that couldn't wait until morning, Tarly?
Qu'est-ce qui ne pouvait pas attendre jusqu'au matin, Tarly?
Who else but Samwell Tarly would be wasting candles to read in the middle of the night?
Qui d'autre que Samwell Tarly pourrait gaspiller des bougies pour lire en plein milieu de la nuit?
Go to bed, Tarly.
Vas te coucher, Tarly.
I wasn't Samwell Tarly anymore.
Je n'étais plus Samwell Tarly.
I wasn't a steward in the Night's Watch or son of Randyll Tarly or any of that.
Je n'étais pas un intendant de la Garde de Nuit, le fils de Randyll Tardy ou quoi que ce soit.
Given your deep knowledge of the wildling army, Lord Snow, you and Tarly will take night duties atop the Wall until the full moon.
Abandonnez vos connaissances sur l'armée des sauvageons, vous et Tarly prendrez les gardes de nuit en haut du Mur jusqu'à la pleine lune.
Samwell Tarly, go on.
Samwell Tarly, vas y.
You're Samwell Tarly?
Vous êtes Samwell Tarly?
Your father is Randyll Tarly.
Votre père est Randyll Tarly.
Keep reading, Samwell Tarly.
Continuez de lire, Samwell Tarly.
You're losing all your friends, Tarly.
Tu perds tous tes amis, Tarly.
I am happy to know you, Lady Tarly.
Heureuse de vous rencontrer, Lady Tarly.
If he were to become Lord Tarly of Horn Hill, it would be the end of this house.
S'il devait devenir Lord Tarly de Corcolline, ce serait la fin de notre Maison.
We are this world's memory, Samwell Tarly.
Nous sommes la mémoire de ce monde, Samwell Tarly.
Lord Tarly.
Lord Tarly.
I'm a Tarly.
Je suis un Tarly.
You swore an oath to the crown as well, Lord Tarly.
Ainsi qu'à la couronne, Lord Tarly.
I can think of no better man than Randyll Tarly.
Je ne peux imaginer meilleur parti que Randyll Tarly.
If you're going to write histories, Tarly, you have to do the research.
Si tu veux écrire une histoire, Tarly, tu dois faire des recherches.
We're not poets, Tarly.
Nous ne sommes pas des poètes, Tarly.
My name is Samwell Tarly,
Je m'appelle Samwell Tarly,
This message was sent to me by Samwell Tarly.
Ce message vient de Samwell Tarly.
Tarly, I'd like to speak with you in my study this evening.
Tarly, je te verrai dans mon bureau, ce soir.
I am Dickon Tarly, son of Randyll Tarly.
Je suis Dickon Tarly, fils de Randyll Tarly.
Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly,
Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly,
- That will be all, Tarly.
- Ce sera tout, Tarly.
She gave Tarly a choice, a man who had taken up arms against her.
Elle a donné un choix à Tarly, un homme qui a pris les armes contre elle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]