Thank you very much for coming traducir francés
156 traducción paralela
Thank you very much for coming so promptly.
Je vous remercie d'avoir eu la gentillesse de venir si vite.
Thank you very much for coming, Mrs. Dietrichson.
Merci d'être venue, madame.
And thank you very much for coming to see me.
Merci d'être venue.
Thank you very much for coming over.
Merci d'être venue.
Well, thank you very much for coming in, Miss...
Merci d'être venue.
"thank you very much for coming."
"Merci de votre visite."
Thank you very much for coming.
Merci beaucoup d'être venu.
Now, Miss Glover, thank you very much for coming up.
Mlle Glover, merci d'être venue.
And thank you very much for coming, Miss...
Merci d'être venue, Mlle...
Thank you very much for coming.
Merci d'être venue.
Thank you very much for coming, Mr Lopek.
Merci infiniment d'être venu, maître Lopek.
Yes, thank you very much for coming along to the studio.
Merci beaucoup d'être venue nous voir.
... Rodeo Cowboy Association and officials... thank you very much for coming out.
L'Association Cow-boys Rodéo vous remercie d'être venus.
—... thank you very much for coming along.
- Merci d'être venu me voir.
Thank you very much for coming.
Merci de votre visite.
Thank you very much for coming.
Merci beaucoup d'être venus.
Robert DeLurie and Cynthia Robbins, please wait. The rest of you, thank you very much for coming in.
Les autres, merci beaucoup d'être venus.
And thank you... thank you very much for coming.
Encore merci d'être venu.
Thank you very much for coming by. If I need your help, I know where to find you.
Merci beaucoup d'être passé, si j'ai besoin de vous, je sais où vous trouver.
I don't want you to make too big a deal out of this, but thank you very much for coming.
N'en fais pas tout un plat mais je te remercie d'être venue.
Ladies and gentlemen, thank you very much for coming this morning.
Mesdames et messieurs, merci d'être venus ce matin.
Uh-huh. Well, thank you very much for coming by.
Merci beaucoup d'être venue.
Thank you very much for coming, Mr. Davis.
Merci beaucoup d'être venu, M. Davis.
Thank you very much for coming in, Mrs. Todd.
Merci de votre visite, Mme Todd.
Good night. Thank you very much for coming by.
Bonne nuit, merci d'être passée.
I want to thank you very much for coming in.
Je voudrais vous remercier d'être venue.
Thank you very much for coming along, everybody.
On va passer à la suite. Merci à vous toutes d'être venues.
Good afternoon, ladies and gentlemen of the press... and thank you very much for coming.
Bonjour, mesdames et messieurs, et merci beaucoup d'être venus.
- Thank you very much for coming.
- Merci beaucoup d'être venus.
Well, thank you very much for coming to tell me.
Eh bien, merci beaucoup de venir me l'annoncer.
Thank you very much for coming.
Merci d'être venus.
Thank you very much for coming over here tonight.
Merci infiniment d'être venu ce soir.
Thank you very much for coming tonight.
Merci d'être venus ce soir.
I want to thank you very much for coming out this evening.
Je veux vraiment vous remercier d'être venus ce soir.
Dr. Kessler, thank you very much for coming in today.
Dr Kessler, merci d'être venue.
Thank you very much For coming so far.
Je vous remercie d'avoir fait le déplacement.
Thank you very much for coming.
- Merci beaucoup de votre visite. - À bientôt
Guys, we want to thank you very much for coming in- -
Je vous remercie de votre visite...
Thank you very much for coming all the way here to tell us.
Merci d'Être venu nous annoncer la nouvelle en personne.
I thank you very much. I thank you for coming and for listening.
Je vous remercie pour votre attention.
Ludovic grayson, thank you very much For coming on the program tonight.
Ludovic Grayson, merci beaucoup d'être venu pour notre émission ce soir.
Thank you all very much for coming. Thank you.
Merci à tous d'être venus.
Thank you very much, patients... for coming to our free therapy session today.
Merci d'être venus à notre session de thérapie gratuite.
Thank you. And thank you so very much for coming.
Merci, merci infiniment d'être venu.
Thank you all very much for coming.
Merci d'être venus.
Thank you all very much for coming.
Encore merci à tous d'être venus.
WELL, I'D LIKE TO THANK YOU ALL VERY MUCH FOR COMING IN.
Eh bien, merci à tous d'être passés.
Thank you very much. Thanks for coming out.
Merci beaucoup Merci d'être venu.
Thank you very much, for coming in I know how busy you are.
Merci d'être venue. Je sais que tu es débordée.
Thank you all very much for coming.
Merci à toutes d'être venues.
Thank you so much for coming on this very special day for Ricky.
Merci à tous d'être venus. C'est un jour très spécial pour Ricky. FELICITATIONS RICHARD