Thank you very much for your help traducir francés
45 traducción paralela
Thank you very much for your help
Merci pour votre aide
Thank you very much for your help, Mr Keil.
Merci beaucoup pour votre aide.
Listen, go back to bed and get a good night's rest... and thank you very much for your help.
Retournez vous coucher et bonne nuit. Merci beaucoup.
Yes, sir. Thank you very much for your help, sir.
Merci beaucoup de votre aide.
Thank you very much for your help.
Merci de votre aide.
Well, thank you very much for your help.
Eh bien, merci beaucoup pour votre aide.
All right. Well, thank you very much for your help.
Merci pour votre aide.
Thank you very much for your help.
Merci beaucoup de votre aide.
Thank you very much for your help.
Un grand merci pour votre aide.
- Thank you very much for your help. - Anytime.
Merci de votre aide.
Thank you very much for your help, Dr Michaels.
Merci beaucoup pour votre aide.
Thank you. Thank you very much for your help.
Merci beaucoup pour votre aide.
Thank you very much for your help.
Merci de coopérer.
Thank you very much for your help.
Merci beaucoup pour votre aide.
Thank you very much for your help.
Merci pour ton aide.
Thank you very much for your help.
Merci pour ton coup de main.
Well, look, thank you very much for your help.
Eh bien, merci beaucoup pour votre aide.
Thank you very much for your help.
Merci pour votre aide.
Okay, thank you very much for your help.
D'accord, merci de votre aide.
All right, well, thank you very much for your help.
Très bien, merci beaucoup pour votre aide.
- Well, thank you very much for your help.
En tout cas, merci beaucoup pour votre aide.
Thank you very much for your help.
- Merci de votre aide.
Thank you very much for your help, fellas.
Merci beaucoup pour votre aide, les gars.
So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?
Alors merci beaucoup pour ton aide, mais mets un frein à tes initiatives.
- Mmm-hmm. - Thank you very much for your help.
Merci beaucoup pour votre aide.
And thank you Very much for all your help.
Merci pour toute l'aide.
Well, Miss Eriksson, thank you very much for all your help.
Miss Eriksson, merci pour votre aide.
Thank you very much for coming by. If I need your help, I know where to find you.
Merci beaucoup d'être passé, si j'ai besoin de vous, je sais où vous trouver.
I just wanted to say thank you very much for all of your help.
Je tenais à vous remercier pour votre aide.
Thank you very much for all of your help.
Merci beaucoup pour votre aide.
Thank you very much... for your help.
Merci beaucoup pour votre aide. Vous avez été très aimables.
No, no, you're a civilian so thank you very much for all your help...
Non, non, vous êtes un civil donc merci beaucoup pour toute votre aide...
Thank you very much for all your help.
Merci de votre aide.
Well, thank you, guys, very much for your help.
Et bien, merci beaucoup pour votre aide, les gars.
Thank you very much for all your help.
Merci pour votre aide.
Thank you very much, Dorn, for all your help.
Merci beaucoup, Dorn, pour ton aide.
Well, thank you very much for all your help.
Merci pour votre aide.
Thank you very much for all your help.
Merci, comme toujours.