English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / The gardener

The gardener traducir francés

661 traducción paralela
It was found at the bottom of the gardener's ladder... which was leaning against the school wall, ostensibly in order to jump over to the other side.
- Nous avions deviné. Évidemment, suis-je bête. Ce matin, donc le surveillant général a trouvé l'écharpe d'Olivier dans la cour.
The gardener's cottage is down the garden.
La cabane du jardinier est au bout du jardin.
Maybe the gardener pleases me too much.
Peut-être que le jardinier me plaît trop!
No, I'll have the gardener take it back after it's dark.
Ce ne serait pas honnête. Le jardinier la ramènera ce soir.
- The gardener's taken them into town.
On les a portés à Westlake.
- Susan, where's the gardener's room?
- Où est la chambre du jardinier? - Pourquoi?
I'll find the place myself. The gardener must have clothes. Clothes are clothes.
- Le jardinier doit avoir des vêtements.
The gardener's in town.
- Il est à Westlake.
Have the gardener bury him far from the apple tree or the apples will taste like dog.
Tu diras au jardinier de l'enterrer, mais loin du pommier pour l'odeur.
But, of course, I thought the murderer was a pet gorilla that belonged to the gardener.
Mais je croyais que le meurtrier était un gorille qui appartenait au jardinier.
Of course they left us the gardener's cabin.
Bien sûr, ils nous ont laissés la cabane du jardinier.
The gardener had some cows.
Le jardinier avait des vaches.
Hiawatha ran away, the gardener left the gate open.
Hiawatha l'Indien s'est enfui, la grille était ouverte.
He's the gardener, Joseph.
Joseph, le jardinier.
- The gardener shouldn't eat here.
- Je ne dois pas être là. - C'est idiot.
- The gardener.
- Pas le jardinier.
Didn't you fire the gardener and the cook?
N'avez-vous pas renvoyé deux domestiques?
It was Mr. Limousis, the gardener.
C'était M. Limousis, le jardinier.
That, dear, was the gardener.
Le jardinier.
I came down here... to write Edith, but the gardener found her husband's wallet.
J'étais venue écrire à Edith qu'on avait retrouvé le portefeuille de son mari.
The gardener said he had the lilacs dug out.
Le jardinier dit qu'il a fait arracher les lilas.
Every night, she went and slept with the gardener.
Toutes les nuits, elle allait coucher avec le jardinier.
The accordion player is the gardener's son
Le joueur d'accordéon est le fils du jardinier.
The guitar is the gardener
Son père est à la guitare.
The gardener, the chauffeur, the stable boy?
Le jardinier, le chauffeur, le valet d'écurie?
The gardener's confused about what bulbs to lift this fall.
Le jardinier ne sait pas quelles fleurs planter.
Neither could the gardener, the cook, the servants or Miss Marta.
Ni le jardinier, ni la cuisinière, ni la femme de ménage, ni Mlle Martha.
I don't care if he runs off with the gardener's grandmother!
Qu'il s'enfuie avec la grand-mère du jardinier s'il le veut!
I told Tonio to wait in the kitchen. I had the gardener called too, with an excuse.
J'ai dis à Tonio d'aller en cuisine et j'ai occupé le jardinier.
The only Kirby I know is old Kirby the gardener.
Je ne connais que le vieux Kirby, le jardinier.
He was pretty incoherent. Something about the gardener.
Apparemment, un incident avec le jardinier.
- The gardener.
- Le jardinier.
- Not the gardener, my dearest.
- Pas le jardinier.
They questioned the gardener, an old man.
On a interrogé le jardinier :
Maybe now you'll think that all those stories about the gardener are true.
A présent, vous allez croire que... l'histoire du jardinier est vraie.
In the gardener's cottage out back.
Dans la maison du jardinier.
- Living in the gardener's cottage in the rear?
- Vous viviez chez le jardinier?
- The gardener complained.
- Le jardinier s'est plaint.
The assistant gardener
L'aide-jardinier
Richard : "Did the assistant gardener finally hand her my bouquet?"
Richard : "Finalement, l'aide-jardinier t'a - t-il remis mon bouquet?"
Does the four-and-a-half include gardener and water?
Jardinage inclus?
Probably the head gardener wishing instructions.
Sans doute le jardinier qui voulait des ordres.
A gardener supervises this park day and night, he / it is called the Death.
Un jardinier surveille ce parc jour et nuit, il s'appelle la Mort.
No gardener in the world would do that.
Aucun jardinier ne ferait ça.
- Look at Campbell. - Gardener's giving the Ceilidh. Martin's invited.
Est-ce votre jardinier qui fête ses noces?
Keller works as Villette's gardener. He also works in the rectory.
Il travaillait chez Vilette et au presbytère.
"At midnight, take the gardener's ladder and come to my window."
Deux L, à Villequier.
The old goat has turned into the tender gardener.
Le bouc se met à cultiver des fleurs!
He's the new gardener.
C'est un nouveau jardinier.
I'm the new gardener.
Je suis le nouveau jardinier.
There's just a gardener and his wife living on the grounds.
Il n'y a que le jardinier et sa femme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]