This was an act of terrorism traducir francés
28 traducción paralela
They refused to acknowledge that this was an act of terrorism.
Ils ont refusé de reconnaître qu'il s'agissait d'un acte terroriste
This was an act of terrorism.
C'est un acte de terrorisme.
This was an act of terrorism.
C'était un acte terroriste
This was an act of terrorism.
Ceci était un acte de terrorisme.
This was an act of terrorism.
Ceci est un acte de terrorisme.
This was an act of terrorism.
C'était un acte de terrorisme.
This was an act of terrorism.
C'était un acte terroriste.
Gorbachev to the White House to sign the INF Treaty, a White House tour ends in violence and what witnesses describe as "a rocket man." Was this an act of terrorism...
Gorbatchev à la Maison Blanche pour signer le traité INF une visite de cette dernière a mal tourné, et des témoins ont parlé d'un "homme-fusée". Un acte terroriste?
And whether or not it was ideologically inspired violence or an assault on our civilization, this amounts to an act of terrorism.
Et peu importe que cette violence ait été inspirée par une idéologie ou qu'elle soit une agression contre notre civilisation, elle équivaut à un acte de terrorisme.