English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Thong

Thong traducir francés

477 traducción paralela
Good-bye, Josh thong that I never wo... I don't wear thongs.
Au revoir, string Josh bien que je ne porte pas de string.
Do you have a spare thong?
Vous avez une lanière de secours?
However, when I thought about it later, she didn't mean "blister" she meant "ozure" meaning the thong on the geta!
Jusqu'au jour où j'ai compris qu'en fait elle ne voulait pas dire ampoule, mais ozure, c'est-à-dire la lanière de la geta!
- Now say "ozure" meaning thong
Et maintenant "ozure" pour "lanière". Ozure.
What I did had to be done but... never again to see the firefalls at Gal Gath'thong and the spires of my home as they rise above the Apnex Sea at dawn.
Ce que j'ai fait devait être fait. Mais plus jamais..... je ne reverrai les avalanches de feu de Gal Gath'thong. Ni les pinacles de ma maison, s'élevant à l'aube sur l'Apnex, notre océan.
I filled his thong with BenGay.
J'ai rempli son string de poil à gratter.
Between King Thong and Rambro.
Entre King String et Blackiator.
Well, what the hell am I supposed to do... with this jumbo thong bikini?
- Quoi? Mais qu'est-ce que je vais faire de ce bikini, taille éléphant?
You'd look hot in a thong.
En string vous devez être bonne.
He could be wearing a bikini thong, I wouldn't know.
Il pourrait porter un string ficelle que je n'en saurais rien.
But make sure you get it all the way up to the thong mark.
Mais il faut en mettre jusqu'au string.
I bet you have on a thong made of licorice, don't you?
Avec un string en réglisse, je parie.
I'm getting heat from the guy in the hot pink thong.
Tu peux parler, avec ton string rose!
I'm in a thong Speedo, hiking boots and a backpack.
Je porte un string, des chaussures de marche et un sac à dos.
All right, now, Summer... I want you to take Skye's thong off.
Summer, prends la laisse de Sky.
Lick the thong. That's really good technically, but it lacks passion.
C'est très bien techniquement, mais ça manque de passion.
And, incidentally... that thong in the suitcase, that's not gettin'worn on the beach.
Et d'ailleurs... ce truc à lanière que j'ai vu dans la valise, ça non plus ça ne se porte pas à la plage.
Is anyone thankful for anything else besides a thong?
D'autres sources de satisfaction que les strings?
I just helped an old woman put on a thong, and she didn't even buy it.
J'ai aidé une mémé à enfiler un string qu'elle n'a pas acheté.
is anyone thankful for anything else besides a thong?
D'autres sources de satisfaction que les strings?
You won't even wear a thong.
Tu refuses même de porter un cache-sexe.
Scandalously revealing thong. - [Homer] Going somewhere?
- Tu vas quelque part?
I finished reading your skittle on the treadmill this morning, and you got some bigger problems than your friend King Thong out there.
j'ai fini de lire ton truc en faisant ma gym et... le plus grave problème n'est pas ton ami king-tong. comment ça?
I see lipstick... on a dark-haired Tahitian beauty, standing under a waterfall, wearing nothing but a thong.
Je vois du rouge à lèvres. Une ravissante Tahitienne sous une cascade, vêtue d'un string.
Right. In a thong.
C'est ça... en string!
"Operation Thong" has commenced.
L'opération "String" a commencé.
By the daughter's hammock, they would put up a tiny thong... to show she would grow up to weave and work at home.
Pour la fille, il met un pagne, petit, mignon... pour induire la fille à devenir tisserande, une femme travailleuse.
I had some business to do my mother in Ang Thong
J'avais un truc à faire pour ma mère à Ang Thong.
We origin from Ban Sri Bua Thong.
Nous venons de Ban Sri Bua Thong.
Last week this one bet she could shoot her thong the farthest, and won 50 bucks.
Elle a parié qu'elle lancerait son string plus loin que moi et elle a gagné 50 dollars.
Yeah. A black sweater, and black slacks and thong panties.
Un pull noir, un pantalon noir et un string.
You didn't get a look at her face but you know she was wearing thong panties?
Vous n'avez pas vu son visage mais son string, oui?
She may look good in thong, but she's no dummy.
Elle porte des strings, mais elle est pas bête.
And do you have any idea how it feels to walk around all day with a thong up your ass?
Tu sais ce que ça fait d'avoir un string entre les fesses toute la journée?
I hope I can pull off a thong.
J'espère faire tomber un string.
Nobody is going to serve you a drink in a leather thong and a dog collar.
Y a pas de serveur en combinaison de cuir portant de collier de chien.
I just helped an 81-year-old woman put on a thong and she didn't even buy it.
Monica, j'ai aidé une femme de 81 ans à essayer un string et elle ne l'a même pas acheté.
You know a Delta Nu would never sleep with a man who wears a thong.
Une Delta Nu ne coucherait jamais avec un homme en string.
Wear a thong, light up a bong.
Mettez des tongs Franchissez le Mékong Sonnez le gong
Besides a thong and- -
À part un string...
You own a thong?
- Tu as un string?
Mai tais, chillin', bikini, thong?
Les cocktails, Ie farniente, Ie bikini, Ie string?
Thong, up his ass.
Avec un string dans le cul.
- Like Richard Simmons? - Richard Simmons has a thong up his ass?
- Comme Richard Simmons?
So it had nothing to do with the thong?
Alors, ça n'a rien à voir avec le string?
He knows about the whole thong thing.
Pour l'histoire du string.
He knows about the thong thing.
Il sait pour le string.
Who forgot their thong?
Qui a oublié son string?
Bikini, French cut, thong.
Bikini, panty, string.
- They probably a thong.
- C'est des enfoirés.
You start off with that sexy little thong...
Ca commence avec un petit string sexy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]