Tipper traducir francés
166 traducción paralela
No wonder he was such a big tipper.
C'est pour ça qu'il a été si généreux.
- Quiet. I hear you're a big tipper.
- Vous donnez de gros pourboires, paraît-il.
I'm a very large tipper.
Je suis généreux.
We had a convention crowd earlier. Tully pushed her off on a big tipper.
Elle est partie avec un gros client.
But he being a lousy tipper, you said to him...
Et à cause du pourboire, vous avez dit...
- Big tipper.
- Quel pourboire royal.
Well, I heard Tipper got busted.
II s'est fait arrêter.
Tipper, it's dinner.
Tipper, dîner!
Tipper. Tipper, you bad boy. Okay.
Tipper, vilain garçon.
Oh no, tipper wouldn't have hurt you
Non, Tipper ne vous aurait pas fait mal.
But not a bad guy. He's a good tipper.
Mais ce n'est pas un mauvais bougre.Il est en bonne forme.
I'm an excellent tipper.
Je suis généreuse en pourboire.
He is described as 5'5 ", bald and reputedly a very generous tipper.
Personne ne sait où il se trouve. Chauve, mesurant 1 m 65, cet homme a, d'après ce qu'on dit, le pourboire facile.
Al-Fassis is an extraordinary tipper.
Les pourboires d'Al-Fassi sont généreux.
Yeah, the big tipper.
- Le gros pourboire.
Well, you're a good tipper, Captain.
Vous êtes généreux Capitaine.
He was a big tipper.
Il était très généreux.
The bad tipper.
Le mauvais donneur de pourboire!
Are you a good tipper?
Vous laissez du pourboire?
I was a good tipper, and she used to bring me extra coffee.
Je laissais des pourboires, elle me resservait du café.
Good tipper.
Généreux sur le pourboire.
Would you happen to know this good tipper's name?
Vous connaîtriez son nom?
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, Tipper Gore.
Murphy, bla-bla-bla...
How is it Pvt. Tipper has spare time for so much correspondence?
Comment Tipper trouve autant de temps libre pour cette correspondance?
Tipper!
Tipper!
- Get Tipper up here with the bazooka.
- Faites venir Tipper avec le bazooka.
That big tipper turned out to be a No Face.
Le client généreux, c'était un spectre, un "Sans Visage".
He would have been a good tipper, but he had this friend with him.
Il m'aurait donné un bon pourboire, sans son ami.
Okay, but I'm a cheap tipper
Ok, mais ce sera sans pourboire.
Big tipper. That day included.
Il laissait de bons pourboires.
He's a great tipper!
Il donne de grands pourboires
- Can't say I'm a cheap tipper. - No, Mr Voivin.
- Tu viendras pas dire que je suis cheap sur le tip.
Tripper!
Tipper!
She say you big tipper.
Elle dit que toi gros pourboire.
You know, kinda quiet. He liked to read fishing magazines. And he wasn't much of a tipper.
Il lisait des magazines de pêche, et il ne laissait pas de pourboires.
It's a total trip. I wear the long skirt, I have a hat and one of those corsets that squishes my boobs all up high. - And I yell "Huzza for the tipper!"
Je porte une longue jupe, j'ai un chapeau et un corset qui me remonte les seins et je hurle "Bienvenu soit votre argent"!
Oh no, what - huzzah for the tipper with your squished up boobs, not flaky at all.
Non, "Bienvenu soit votre argent" avec tes seins remontés, pas barjo du tout
Bad tipper?
Pingre?
Or was it like a full-on Al and Tipper Gore lip-Iock?
Ou bien la totale, style un baiser crade à la Al et Tipper?
Great tipper.
Gros pourboires.
Tipper Gore, wife of future U.S. Vice President, parents led a charge to censor the heavy metal resulting in the now familiar warning labels.
Tipper Gore, la femme du vice-président américain, a incité les parents à la censurer, d'où la création des mises en garde.
We heard things about the Music Resource Center Parental and Tipper Gore, but without paying much attention, because we had protests from religious groups in each show,
On prêtait vaguement attention à ce que disait le Centre et Tipper Gore, sans vraiment en tenir compte parce qu'on avait des manifestants et des groupes religieux à chaque concert.
Tipper Gore told I had a dirty mind and Al Gore almost jumps over the table.
J'ai dit, "Tipper Gore est une obsédée." Al Gore a failli sauter par-dessus la table.
Andrew Melton is very good tipper.
Andrew Melton laisse de très gros pourboires.
Was Andrew Melton a very good tipper five years ago?
Andrew Melton a-t-il été un très bon pourboire il y a cinq ans?
Every time he touches me, I want to kick him in the scrotum, but he's a big tipper.
A chaque fois qu'il me touche, j'ai envie de lui botter les fesses, mais il laisse des pourboires généreux.
Wow, Matt must be some tipper.
Wow, Matt doit sûrement donner de bon pourboire.
Okay, it's your loss, but I'm a big tipper.
Comme tu veux. Mais tu es perdant, je donne des bons pourboires.
- He was a lousy tipper?
- Petit pourboire?
I sure hope you're a good tipper.
J'espère que vous donnez de bons pourboires.
I'm a big tipper.
Je suis très large.