Titanium traducir francés
489 traducción paralela
Try titanium!
Essayez le titane.
The... the width and frequency of the beam depends on the presence of minute quantities of certain metals, metals such as chromium, niobium and titanium.
Ils fusionnent, et nous obtenons un rubis. Je peux vous montrer le labo, si vous n'êtes pas mort d'ennui.
Composition : Iron, titanium, germanium and traces of common elements.
Composition : fer, titane, germanium et des traces d'éléments ordinaires.
The place in the underwater titanium mines on the coast of South America is free.
Des places dans les anciennes mines de titane sous-marines au large de la côte Ouest de l'Amérique du Sud sont libres.
A cover of self-renewing plastic over a skeleton of berylium-titanium alloy.
Une enveloppe en plastique auto-régénérant sur un squelette en alliage de béryllium et de titane.
It was made for me by the titanium smiths of Libra, but...
Il a été fait pour moi, par les forgerons de titane de Libra...
It's titanium all right!
Du titane, aucun doute!
A fine rope, two picks, a special pick who can stretch out, and a pick made of titanium very light.
Une fine corde, deux piolets, un piolet spécial qui peut s'allonger, et un piolet en titane très léger.
Only titanium will kill them.
Seul le titane peut les tuer.
A dagger forged from titanium.
Une dague forgée en titane.
Also titanium.
Egalement en titane.
Less than two percent traces of manganese, titanium- -
Fer, moins de 2 %, traces de manganèse...
You ram the layer of titanium down on top of the layer of steel with such force that they fuse together.
Le choc de l'explosion fait fusionner le titane avec l'acier. C'est simple.
It's titanium, laminated with Kevlar.
Du titane plastifié au kevlar.
The way it burned indicates Titanium Beta or something like it.
Du titane bêta carbonisé.
It's twice as durable as the titanium-alloy on the Super-X.
Il est deux fois plus puissant que le dernier modèle Super-X.
Six titanium bullets, plus an extra cartridge.
Six balles en titane et un chargeur, en cas de nécessité.
Selenium, titanium, arsenic.
sélénium, titane, arsenic.
PCBs, selenium, titanium, arsenic.
Biphényl, sélénium, titane, arsenic...
A stony meteorite made of aluminum silicate and titanium enters the atmosphere, strikes the earth, and you've got...
Une météorite faite d'aluminium, de silicate et de titane entre dans l'atmosphère, frappe la Terre, et ça donne... Du corindon.
"Titanium-steel wheel wells, 12-gauge piston pins."
"Protège-roues en titane, 12 axes de piston."
Titanium construction, ablative skin cowling tri-nitro propulsion units.
Structure en titane, capot à revêtement ablatif, unités de propulsion tri-nitro.
The valve is made offerrocarbon titanium.
- Le piston est en titane ferrocarbone.
This valve is made out offerrocarbon titanium.
Ce piston est en titane ferrocarbone.
Titanium alloy. It's what they use on the space shuttle.
En aluminium, comme dans la navette spatiale.
Titanium coated, explosive dead bolts. From Hyperlock.
Les boulons Hyperlock plaqués en titane.
- I'm standing here... on an historic eve with a group of scientists who can barely contain their excitement... about this device, which looks like a large titanium bug.
Eric? C'est un événement. Ici, les scientifiques s'enthousiasment pour cet appareil en titane ressemblant à un insecte.
Stress Fractures in Titanium.
"Charge de rupture du titane."
You've got real brain matter in that titanium skull of yours. And you get treated like a real person, don't you?
Ton enveloppe en titane abrite des cellules humaines et puis on te traite comme les autres humains.
YES. FORTUNATELY, MY CHEST CAVITY IS CONSTRUCTED OF A TITANIUM ALLOY.
Oui, heureusement, ma cage thoracique est en titane.
TITANIUM ALLOY, ACTUALLY.
De titane, en fait.
I am detecting imperfections in the titanium casing, temperature variations in the fuel manifold.
Je détecte des imperfections dans le coffrage, des ponts thermiques dans le collecteur.
It took me six months to scrounge up enough titanium just to build a four-meter cockpit.
Ça m'a pris six mois pour rassembler assez de titane pour un cockpit de 4 mètres!
... space-age titanium alloy.
C'est un alliage de titane digne de la conquête spatiale.
Alleviated titanium.
Titane allégé.
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300.
chargeur titane 3000 coups, de 3 jusqu'à 300 / seconde,
Subassembly of titanium, as light as the stresses will allow.
Une structure en titane, la plus légère possible.
Well, the titanium's gonna be a problem. It's a listed material up here.
Le titane est difficile à obtenir.
I couldn't get titanium.
Pas moyen d'obtenir du titane.
It's pure titanium, hopefully impenetrable.
C'est du titane pur, espérons-le impénétrable.
Pure titanium, three micrometres from the event horizon.
Du titane pur. Moins de 3 micromètres de l'horizon des événements.
No, it isn't, Kryten, you thick titanium plank.
Non, ce n'est pas ça, Kryten, stupide planche de titane.
I thought you said this thing wasn't damaged when it crashed that this titanium alloy was so super-strong, you can't hurt it.
Vous disiez que l'engin était intact... que son alliage était ultra solide, increvable.
I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls.
J'ai joué avec des jauges, au lieu de jouer à la poupée.
Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, most sophisticated space vehicle man has ever made.
Le carénage en titane couvre l'engin spatial le plus perfectionné qui existe.
Titanium, right?
Du titane, non?
You can't cremate pacemakers, for instance. They're made of titanium.
On ne peut pas brûler un pacemaker, il y a du titane.
Like titanium, it won't melt if you put 2,000 degrees on it.
Ça ne fond pas même à 2000 degrés.
Titanium armour, a multitasking heads-up display, and six beverage cup holders.
Armure en titane, affichage traitement multitâches, et six supports pour tasses.
Besides the catwalks you bought us titanium-based fencing around all the lagoon and pens.
En plus des passerelles, nous vous devons la grille en titane autour des enclos et du bassin.
- Copper to bind drills... titanium alloy here.
Là, un alliage en titane ici.